Livraison offerte dès 45€ de commande en France - Fabrication française - Ingrédients naturels
Malou & Marius - Masques de beauté visage, rituel de soins naturel pour femme et Homme.
Malou & Marius - Masques de beauté visage, rituel de soins naturel pour femme et Homme.
62 produits
Filtres actifs
D’amour et d'eau fraîche
Ce masque en bio cellulose (obtenue par la fermentation naturelle d’eau de coco) apporte une sensation de seconde peau, qui adhère parfaitement à la forme du visage. Il est constitué de fibres 100% naturelles dont le diamètre est inférieur à certaines rides et ridules de la peau.
Le complexe de sel d’Acide Hyaluronique, Collagène et Aloé Vera dont il est composé hydrate, nourrit et adoucit intensément.
Contient 1 masque.
Non testé sur les animaux.
Fabriqué en France.
D’amour et d'eau fraîche
Ce masque en bio cellulose (obtenue par la fermentation naturelle d’eau de coco) apporte une sensation de seconde peau, qui adhère parfaitement à la forme du visage. Il est constitué de fibres 100% naturelles dont le diamètre est inférieur à certaines rides et ridules de la peau.
Le complexe de sel d’Acide Hyaluronique, Collagène et Aloé Vera dont il est composé hydrate, nourrit et adoucit intensément.
Contient 1 masque.
Non testé sur les animaux.
Fabriqué en France.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=> string(338) "Le résumé est une phrase qui décrit brièvement votre produit.
Il apparaît tout en haut de la fiche produit de votre boutique, dans les listes de produits, et dans les résultats des moteurs de recherche (d'où son importance pour le SEO). Pour fournir davantage d'informations sur votre produit, utilisez l'onglet "Description"." ["Search and add a related product"]=> string(41) "Recherchez et ajoutez un produit associé" ["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=> string(88) "Utilisez une virgule pour séparer les mots-clés. Ex. : "robe, coton, robe de soirée"." ["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=> string(80) "Combiner plusieurs attributs, par ex. « Taille : all », « Couleur : rouge »." ["To which product the page should redirect?"]=> string(47) "Vers quel produit la page doit-elle rediriger ?" ["To which category the page should redirect?"]=> string(52) "Vers quelle catégorie la page doit-elle rediriger ?" ["If no category is selected the Main Category is used"]=> string(81) "Si aucune catégorie n'est sélectionnée, la catégorie principale est utilisée" ["To have a different title from the product name, enter it here."]=> string(68) "Pour avoir un titre différent du nom du produit, renseignez-le ici." ["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=> string(203) "Le titre public de la fiche produit, pour les moteurs de recherche. Pour utiliser simplement le nom du produit, laissez le champ vide. Le nombre de caractères restant est affiché à la gauche du champ." ["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=> string(110) "Pour avoir sur les moteurs de recherche une autre description que celle du résumé produit, écrivez-là ici." ["Upload a brand logo from your computer."]=> string(48) "Mettez en ligne un logo depuis votre ordinateur." ["If the price of this combination is different from the initial retail price, enter the value of the impact (negative or positive)."]=> string(127) "Si le prix de cette déclinaison est différent du prix de vente initial, indiquez la valeur de l'impact (négatif ou positif)." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=> string(81) "Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs de cette déclinaison. " ["The email will be sent to all users who have access to the Stock page. To modify permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]."]=> string(164) "L'e-mail sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont accès à la page Stock. Pour modifier les autorisations, accédez à [1]Paramètres avancés > Équipe[/1]." ["Search product"]=> string(21) "Rechercher un produit" ["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=> string(80) "Utiliser une autre image comme couverture décochera automatiquement cette case." ["Search file"]=> string(21) "Rechercher un fichier" ["Instructions, size guide, or any file you want to add to a product."]=> string(89) "Instructions, guide des tailles ou tout fichier que vous souhaitez ajouter à un produit." ["Customers can download these files on the product page."]=> string(70) "Les clients peuvent télécharger ces fichiers sur la page du produit." ["Set specific prices for customers meeting certain conditions."]=> string(78) "Fixez des prix spécifiques pour les clients remplissant certaines conditions." ["Define which condition should apply first when a customer is eligible for multiple specific prices."]=> string(119) "Définissez quelle condition doit s'appliquer en premier lorsqu'un client est éligible à plusieurs prix spécifiques." ["Add new specific price"]=> string(35) "Ajouter un nouveau prix spécifique" ["Per kilo, per litre"]=> string(19) "Par kilo, par litre" ["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(116) "Indiquez le prix pour une seule unité du produit. Par exemple, si vous vendez du tissu, indiquez le prix au mètre." ["To which product should the page redirect?"]=> string(46) "Vers quel produit devrait rediriger la page ?" ["To which category should the page redirect?"]=> string(51) "Vers quelle catégorie devrait rediriger la page ?" ["By default, the main category will be used if no category is selected."]=> string(94) "La catégorie principale sera utilisée par défaut si aucune catégorie n'est sélectionnée." ["[1]No redirection (200), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=> string(165) "[1]Pas de redirection(200), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part, afficher le produit comme retiré de la vente et renvoyer une réponse 200 classique." ["[1]No redirection (404), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=> string(176) "[1]Pas de redirection (404), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part, afficher le produit comme retiré de la vente et renvoyer une réponse 404 "Page non trouvée"." ["[1]No redirection (410), display product[/1] [2] Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=> string(163) "[1]Pas de redirection (410), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part, afficher le produit comme retiré de la vente et renvoyer une réponse 410 "Gone"." ["[1]No redirection (404), display error page[/1] [2] Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(124) "[1]Pas de redirection (404) afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part et afficher une page "404 page non trouvée"." ["[1]No redirection (410), display error page[/1] [2] Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=> string(112) "[1]Pas de redirection (410), afficher le produit[/1][2] Ne rediriger nulle part et afficher une page "410 Gone"." ["[1]Permanent redirection (301)[/1] [2] Permanently display another product or category instead."]=> string(115) "[1]Redirection permanente (301)[/1][2] Afficher en permanence un autre produit ou une autre catégorie à la place." ["[1]Temporary redirection (302)[/1] [2] Temporarily display another product or category instead."]=> string(116) "[1]Redirection temporaire[/1][2] Rediriger temporairement vers un autre produit ou une autre catégorie à la place." ["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=> string(148) "Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Elle doit consister en une seule phrase de 160 caractères maximum (espaces comprises)." ["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=> string(195) "Le titre public pour la page du produit et pour les moteurs de recherche. Laissez le champ vide pour utiliser le nom du produit. Le nombre de caractères restants est indiqué à droite du champ." ["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=> string(151) "Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Il doit s'agir d'une seule phrase, composée de 160 caractères maximum (espaces compris.)" ["Separate each tag with a comma or press the Enter key."]=> string(72) "Séparez chaque balise par une virgule ou appuyez sur la touche Entrée." ["Search combination"]=> string(27) "Rechercher une déclinaison" ["Search name"]=> string(15) "Chercher un nom" ["Search category"]=> string(23) "Chercher une catégorie" ["Search ref."]=> string(14) "Chercher réf." ["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=> string(58) "Enregistrer le produit et rester sur la page : ALT+SHIFT+S" ["Permanently delete this product."]=> string(37) "Supprimer définitivement ce produit." ["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=> string(67) "Voir à quoi votre fiche produit ressemblera en ligne : ALT+SHIFT+V" ["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=> string(66) "Activer ou désactiver le produit sur votre boutique : ALT+SHIFT+O" ["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=> string(103) "Sauvegarde et duplique le produit, puis vous dirige sur la page du nouveau produit créé : ALT+SHIFT+D" ["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=> string(49) "Enregistrer et revenir au catalogue : ALT+SHIFT+Q" ["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=> string(55) "Enregistrer et créér un nouveau produit : ALT+SHIFT+P" ["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=> string(192) "S'agit-il d'un pack de produits (un lot d'au moins deux produits déjà existants), d'un produit dématérialisé (fichier téléchargeable, service, etc.), ou d'un produit physique standard ?" ["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=> string(234) "Où le produit doit-il être visible sur votre site ? Le produit apparaîtra par défaut dans la catégorie principale : c'est la catégorie qui apparaîtra dans l'URL de la fiche produit. Les catégories non actives sont en italique." ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(337) "Si vous souhaitez créer une nouvelle catégorie rapidement, vous pouvez le faire ici. N'oubliez pas d'aller ensuite dans la section Catégories pour remplir toutes ses informations (description, image, etc.). Une nouvelle catégorie n'apparaît pas automatiquement dans le menu de la boutique. Consultez l'aide pour plus d'informations." ["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=> string(113) "Cette déclinaison a-t-elle un prix différent ? Est-elle plus ou moins chère que le prix de vente par défaut ?" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=> string(313) "Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme sa taille, son poids ou sa couleur qui prennent différentes valeurs. Pour créer une déclinaison, vous devez auparavant créer les attributs du produit. Pour cela, allez dans "Catalogue" > "Attributs et caractéristiques"." ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(456) "Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer les attributs et valeurs nécessaires dans [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Une fois créés, vous pouvez renseigner les attributs voulus ("couleur" ou "taille") et leurs valeurs respectives ("vert", "XS", tous", etc.) dans le champ ci-dessous. Ou simplement les sélectionner sur la droite. Puis cliquez sur "%generate_label%" : les déclinaisons se créent automatiquement pour vous !" ["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=> string(126) "Il s'agit de l'adresse lisible, telle que générée à partir du nom du produit. Vous pouvez la changer si vous le souhaitez." ["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=> string(175) "Quand un produit est désactivé, choisissez vers quelle autre page rediriger les clients qui arrivent sur sa fiche produit, en tapant le nom d'un produit ou d'une catégorie." ["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(99) "Pas de redirection (404) = Ne redirige vers aucune page et affiche une page 404 "Page introuvable"." ["No redirection (410) = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=> string(90) "Pas de redirection (410) = Ne pas rediriger n'importe où et afficher une page 410 "Gone"." ["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=> string(97) "Redirection permanente (301) = Redirige de façon permanente vers un autre produit ou catégorie." ["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=> string(91) "Redirection temporaire (302) = Redirige temporairement vers un autre produit ou catégorie." ["Default behavior is specified in the Shop Parameters > Product settings page."]=> string(104) "Vous pouvez sélectionner un comportement par défaut sur la page Paramètres de la boutique > Produits." ["No redirection (200), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return normal 200 response."]=> string(157) "Aucune redirection (200), afficher le produit. La page ne redirige nulle part, le produit est affiché comme indisponible et retourne une erreur 200 normale." ["No redirection (404), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 404 "Not Found" response."]=> string(168) "Aucune redirection (404), afficher le produit. La page ne redirige nulle part, le produit est affiché comme indisponible et retourne une erreur 404 "Page introuvable"." ["No redirection (410), display product = Do not redirect anywhere, display product as discontinued and return 410 "Gone" response."]=> string(156) "Aucune redirection (410), afficher le produit. La page ne redirige nulle part, le produit est affiché comme indisponible et retourne une erreur 410 "Gone"." ["No redirection (404), display error page = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(123) "Aucune redirection (404), afficher le produit. La page ne redirige nulle part et affiche une erreur 404 "Page introuvable"." ["No redirection (410), display error page = Do not redirect anywhere and display a 410 "Gone" page."]=> string(111) "Aucune redirection (410), afficher le produit. La page ne redirige nulle part et affiche une erreur 410 "Gone"." ["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=> string(162) "L'affichage du délai de livraison pour un produit est conseillé pour les marchands qui vendent vers l'Europe afin d'être conforme à la réglementation locale." ["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=> string(129) "Si une taxe est rattachée à un transporteur, elle sera ajoutée aux frais d'expédition. Ne s'applique pas aux envois gratuits." ["edit"]=> string(8) "Modifier" ["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=> string(106) "Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs du produit et de ses déclinaisons, s'il y en a." ["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=> string(96) "Vous pouvez définir les références fournisseur en fonction des fournisseurs déjà associés." ["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=> string(203) "Lorsque vous utilisez la gestion des stocks avancée (voir Paramètres de la boutique > Produits), les valeurs que vous définissez (prix, références) seront utilisées dans les commandes fournisseurs." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(190) "Vous pouvez renseigner des références produit pour chaque fournisseur associé. Cliquez sur "%save_label%" après avoir modifié vos fournisseurs pour afficher les références associées." ["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=> string(91) "Cette interface vous permet de choisir les entrepôts dans lesquels le produit est stocké." ["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=> string(106) "Il est aussi possible de préciser l'emplacement de chaque produit ou déclinaison au sein de l'entrepôt." ["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=> string(215) "La quantité minimale requise pour acheter ce produit (indiquez 0 pour désactiver cette fonctionnalité). Par ex. : si défini à 3, les clients pourront acheter le produit seulement s'ils en prennent 3 quantités." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=> string(174) "L'email sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont les droits de gérer la page des stocks. Pour modifier les permissions, aller dans [1]Paramètres avancés > Équipe[/1]" ["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=> string(111) "Nombre de jours durant lesquels le fichier sera accessible par les clients (saisir 0 pour un accès illimité)." ["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=> string(65) "Envoyez un fichier depuis votre ordinateur (%maxUploadSize% max.)" ["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=> string(64) "Le nom complet du fichier avec l'extension (exemple : Livre.pdf)" ["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=> string(94) "Nombre de téléchargements permis par client. Mettez 0 pour des téléchargements illimités." ["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=> string(160) "Si elle est définie, le fichier ne sera plus disponible au téléchargement à partir de cette date. Laissez vide si vous ne souhaitez pas de date d'expiration" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=> string(207) "Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme la taille, le poids ou la couleur qui prennent différentes valeurs. Votre produit nécessite-t-il des déclinaisons ?" ["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=> string(49) "Paramètres avancés dans [1][2]Déclinaisons[/1]" ["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=> string(75) "Votre référence pour ce produit. Caractères spéciaux autorisés : .-_#." ["How many products should be available for sale?"]=> string(59) "Combien de produits doivent être disponibles à la vente ?" ["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=> string(46) "Paramètres avancés dans [1][2]Quantités[/1]" ["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(152) "C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe que vous sélectionnez." ["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=> string(40) "Paramètres avancés dans [1][2]Prix[/1]" ["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=> string(207) "Ce type de code produit est propre à l'Europe et au Japon, mais est utilisé dans le monde entier. C'est une évolution du code UPC : tous les produits ayant un code EAN sont acceptés en Amérique du Nord." ["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=> string(94) "MPN est utilisé au niveau international pour identifier la référence fabriquant du produit." ["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=> string(144) "Ce type de code produit est très utilisé aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans d'autres pays." ["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=> string(105) "Le code ISBN est utilisé à travers le monde pour identifier les livres et leurs différentes éditions." ["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=> string(96) "Les mots-clés permettent d'aider vos clients à trouver vos produits via la barre de recherche." ["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=> string(178) "Choisissez des termes et mots-clés que vos clients utilisent pour rechercher ce produit, et assurez-vous qu'ils sont cohérents avec les mots-clés que vous avez déjà créés." ["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=> string(132) "Vous pouvez gérer les alias dans la partie [1]Recherche[/1]. Si vous ajoutez de nouveaux tags, il vous faudra reconstruire l'index." ["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=> string(172) "Toutes les boutiques ne vendent pas que des produits neufs. Cette option vous permet d'indiquer l'état du produit, qui peut être demandé par certaines places de marché." ["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(140) "C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe appliquée." ["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(184) "Certains produits peuvent être achetés à l'unité (au litre ou au kilo, etc.) : c'est le prix pour une unité. Par exemple, si vous vendez des tissus, il s'agit du prix au mètre." ["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=> string(214) "Le prix d'achat est prix que vous avez payé pour vous procurer le produit. N'incluez pas la taxe. Le prix d'achat doit être inférieur à votre prix de vente : la différence entre les deux constitue votre marge." ["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=> string(118) "Vous pouvez définir des prix spécifiques pour des clients appartenant à différents groupes, différents pays, etc." ["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=> string(178) "Parfois un client peut être concerné par plusieurs règles de prix spécifiques à la fois. Les priorités vous permettent de décider quelle règle sera appliquée en premier." ["Invalid token"]=> string(16) "Jeton non valide" ["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=> string(104) "[1]Jeton (token) invalide[/1]: accéder à ce lien peut entraîner un éventuel problème de sécurité." ["Do you want to display this page?"]=> string(33) "Voulez-vous afficher cette page ?" ["Yes, I understand the risks"]=> string(29) "Oui, je comprends les risques" ["Take me out of there!"]=> string(18) "Sortez-moi d'ici !" ["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=> string(80) "Cliquez sur "%displayed_label%" pour indexer la catégorie sur votre boutique." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=> string(163) "Si vous voulez qu'une catégorie apparaisse dans le menu de votre boutique, allez dans [1]Modules > Gestionnaire de modules[/1] et configurez votre module de menu." ["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=> string(168) "Voici l'image principale de votre catégorie, qui apparaît sur la page catégorie. La description de la catégorie s'affiche par dessus cette image, en haut à gauche." ["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=> string(87) "Affiche une petite image dans la page de la catégorie parente, si le thème le permet." ["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=> string(131) "La miniature de catégorie est une petite image qui apparaît dans le menu pour représenter la catégorie, si le thème le permet." ["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=> string(79) "Seuls les lettres, nombres, et les tirets hauts (-) et bas (_) sont autorisés." ["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=> string(98) "Cochez tous les groupes dont vous souhaitez que les membres puissent accéder à cette catégorie." ["You now have three default customer groups."]=> string(58) "Vous avez maintenant trois groupes de clients par défaut." ["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=> string(182) "Une catégorie vide est une catégorie qui n'a pas de produit lui étant associé. Une catégorie vide peut cependant contenir certains produits par le biais de ses sous-catégories." ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=> string(128) "Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer des attributs et valeurs dans [1]%attributes_and_features_label%[/1]. " ["Search categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" } ["ModulesMailalertsShop"]=> array(4) { ["Your e-mail address is invalid"]=> string(33) "Votre adresse e-mail est invalide" ["You already have an alert for this product"]=> string(43) "Vous avez déjà une alerte pour ce produit" ["Request notification registered"]=> string(36) "Demande de notification enregistrée" ["Remove mail alert"]=> string(25) "Supprimer l'alerte e-mail" } ["AdminPaymentFeature"]=> array(7) { ["Customer currency"]=> string(16) "Devise du client" ["Shop default currency"]=> string(18) "Devise par défaut" ["Active payment"]=> string(26) "Modules de paiement actifs" ["Currency restrictions"]=> string(24) "Restrictions des devises" ["Country restrictions"]=> string(21) "Restrictions des pays" ["Group restrictions"]=> string(24) "Restrictions des groupes" ["Carrier restrictions"]=> string(30) "Restrictions par transporteurs" } ["ModulesWirepaymentAdmin"]=> array(21) { ["Wire payment"]=> string(18) "Transfert bancaire" ["Accept wire payments by displaying your account details during the checkout."]=> string(119) "Montrez à vos clients que vous acceptez les virements en affichant vos coordonnées bancaires sur la page de paiement." ["Are you sure about removing these details?"]=> string(52) "Êtes-vous certain de vouloir effacer vos données ?" ["Account owner and account details must be configured before using this module."]=> string(79) "Le titulaire du compte et les informations bancaires doivent être configurés." ["No currency has been set for this module."]=> string(39) "Aucune devise disponible pour ce module" ["Account details are required."]=> string(34) "Les détails du compte sont requis" ["Account owner is required."]=> string(34) "Le titulaire du compte est requis." ["Account details"]=> string(26) "Informations sur le compte" ["Account owner"]=> string(9) "Titulaire" ["Such as bank branch, IBAN number, BIC, etc."]=> string(46) "Comme le code banque, l'IBAN ou encore le BIC." ["Bank address"]=> string(20) "Adresse de la banque" ["Customization"]=> string(16) "Personnalisation" ["Reservation period"]=> string(22) "Délai de réservation" ["Number of days the items remain reserved"]=> string(66) "Nombre de jours pendant lesquels les articles seront mis de côté" ["Information to the customer"]=> string(27) "Informations pour le client" ["Information on the bank transfer (processing time, starting of the shipping...)"]=> string(75) "Informations sur le virement (temps de traitement, délai d'expédition...)" ["Display the invitation to pay in the order confirmation page"]=> string(59) "Afficher l'invitation à payer dans la page de confirmation" ["Your country's legislation may require you to send the invitation to pay by email only. Disabling the option will hide the invitation on the confirmation page."]=> string(183) "La législation de votre pays peut vous obliger à envoyer l'invitation à payer par e-mail seulement. La désactivation de l'option masquera l'invitation sur la page de confirmation." ["This module allows you to accept secure payments by bank wire."]=> string(69) "Ce module vous permet d'accepter les paiements par virement bancaire." ["If the client chooses to pay by bank wire, the order status will change to 'Waiting for Payment'."]=> string(95) "Si le client choisit ce mode de paiement, la commande passera à l'état "Paiement en attente"." ["That said, you must manually confirm the order upon receiving the bank wire."]=> string(98) "Par conséquent, vous devez confirmer manuellement la commande dès que vous recevrez le virement." } ["ModulesContactinfoAdmin"]=> array(4) { ["Contact information"]=> string(12) "Coordonnées" ["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=> string(98) "Permet d'afficher des informations supplémentaires à propos du service client de votre boutique." ["Your theme needs to be compatible with this feature"]=> string(61) "Votre thème doit être compatible avec cette fonctionnalité" ["Let your customers know how to reach you, display contact information on your store."]=> string(104) "Montrez à vos clients comment vous contacter en affichant vos coordonnées sur votre boutique en ligne." } ["ModulesStatsbestsuppliersAdmin"]=> array(4) { ["Total paid"]=> string(11) "Total payé" ["Best suppliers"]=> string(22) "Meilleurs fournisseurs" ["Adds a list of the best suppliers to the Stats dashboard."]=> string(86) "Ajoute une liste des meilleurs fournisseurs à votre tableau de bord des statistiques." ["Enrich your stats: add a list of the best suppliers to your dashboard."]=> string(97) "Enrichissez vos statistiques en ajoutant une liste des meilleurs fournisseurs au tableau de bord." } ["ModulesGsitemapAdmin"]=> array(40) { ["Google sitemap"]=> string(15) "Google Sitemaps" ["Generate your Google sitemap file"]=> string(42) "Génère votre fichier sitemap pour Google" ["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=> string(193) "Une erreur est survenue : Impossible d'écrire à la racine de votre site web. Veuillez ajuster les permissions afin que PrestaShop puisse enregistrer un fichier à la racine de votre site web." ["Generate your Google sitemap file and keep it up to date with this module."]=> string(70) "Générez votre sitemap Google et maintenez-le à jour avec ce module." ["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=> string(78) "Vos sitemaps ont été créés avec succès. N'oubliez pas de configurer l'URL" ["in your Google Webmaster account."]=> string(38) "dans votre interface Google Webmaster." ["Your sitemaps"]=> string(12) "Vos sitemaps" ["Sitemaps were already created."]=> string(39) "Vos sitemaps ont déjà été créées." ["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=> string(85) "Veuillez configurer l'URL de sitemap suivante dans votre interface Google Webmaster :" ["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(98) "L'URL ci-dessus correspond au fichier sitemaps maître et fait référence aux fichiers suivants :" ["Your last update was made on this date:"]=> string(52) "Votre dernière mise à jour a été effectuée le :" ["This shop has no sitemap yet."]=> string(41) "Cette boutique n'a pas de sitemap encore." ["For a better use of the module, please make sure that you have"]=> string(77) "Pour une meilleure utilisation du module, veuillez vous assurer que vous avez" ["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=> string(43) "Une valeur memory_limit minimale de 128 Mo." ["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=> string(54) "Une valeur max_execution_time minimale de 30 secondes." ["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=> string(126) "Vous pouvez modifier ces paramètres dans votre fichier "php.ini". Pour plus de détails, veuillez contacter votre hébergeur." ["Configure your sitemap"]=> string(24) "Configurer votre sitemap" ["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=> string(149) "Plusieurs fichiers sitemap seront générés en fonction de la configuration de votre serveur et du nombre de produits activés dans votre catalogue." ["How often do you update your store?"]=> string(56) "À quelle fréquence mettez vous à jour votre boutique?" ["always"]=> string(13) "en permanence" ["hourly"]=> string(17) "toutes les heures" ["daily"]=> string(14) "tous les jours" ["weekly"]=> string(19) "toutes les semaines" ["monthly"]=> string(13) "tous les mois" ["yearly"]=> string(12) "tous les ans" ["never"]=> string(6) "jamais" ["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=> string(95) "Cochez cette case si vous souhaitez vérifier la présence des fichiers d'images sur le serveur" ["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=> string(60) "Indiquez les pages que vous voulez exclure de vos sitemaps :" ["Uncheck all"]=> string(14) "Tout décocher" ["Generate sitemap"]=> string(20) "Générer un sitemap" ["Generating a sitemap can take several minutes"]=> string(51) "Générer un sitemap peut prendre plusieurs minutes" ["Information"]=> string(12) "Informations" ["You have two ways to generate sitemaps."]=> string(53) "Vous pouvez générer vos sitemaps de deux manières." ["Manually:"]=> string(14) "Manuellement :" ["Using the form above (as often as needed)"]=> string(68) "En utilisant le formulaire ci-dessus (aussi souvent que nécessaire)" ["-or-"]=> string(4) "-ou-" ["Automatically:"]=> string(17) "Automatiquement :" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(127) "Demandez à votre hébergeur de mettre en place une "tâche Cron" pour charger l'URL suivante à la fréquence de votre choix :" ["It will automatically generate your XML sitemaps."]=> string(49) "Cela générera automatiquement vos sitemaps XML." ["Check all"]=> string(11) "Tout cocher" } ["ModulesFacetedsearchShop"]=> array(18) { ["Price"]=> string(4) "Prix" ["Weight"]=> string(5) "Poids" ["New"]=> string(4) "Neuf" ["Used"]=> string(8) "Utilisé" ["Refurbished"]=> string(14) "Reconditionné" ["Condition"]=> string(5) "État" ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Available"]=> string(10) "Disponible" ["In stock"]=> string(8) "En stock" ["Availability"]=> string(14) "Disponibilité" ["Brand"]=> string(6) "Marque" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["New product"]=> string(15) "Nouveau produit" ["On sale"]=> string(8) "En promo" ["Discounted"]=> string(8) "Remisés" ["Selections"]=> string(11) "Sélections" ["Best sellers"]=> string(17) "Meilleures ventes" ["Relevance"]=> string(10) "Pertinence" } ["ModulesFacetedsearchAdmin"]=> array(123) { ["Faceted search"]=> string(22) "Navigation à facettes" ["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=> string(142) "Filtrez votre catalogue pour permettre à vos visiteurs de visualiser les différentes catégories et de parcourir votre catalogue facilement." ["Filter template name required (cannot be empty)"]=> string(57) "Nom du modèle de filtre nécessaire (ne doit être vide)" ["You must select at least one category."]=> string(48) "Vous devez sélectionner au moins une catégorie" ["Your filter"]=> string(12) "Votre filtre" ["was updated successfully."]=> string(33) "a été mis à jour avec succès." ["was added successfully."]=> string(29) "a été ajouté avec succès." ["Settings saved successfully"]=> string(37) "Paramètres enregistrés avec succès" ["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=> string(88) "Modèle de filtres supprimé, catégories mises à jour (modèle par défaut appliqué)." ["Filter template not found"]=> string(30) "Modèle de filtres introuvable" ["My template - %s"]=> string(14) "Mon modèle %s" ["My template %s"]=> string(14) "Mon modèle %s" [""%s" is not a valid url"]=> string(32) "\"%s\" n'est pas une URL valable" ["You must select at least one page."]=> string(43) "Vous devez sélectionner au moins une page." ["You must select at least one category if you want to use this filter template on category pages."]=> string(113) "Vous devez utilisez au moins une catégorie si vous souhaitez utiliser ce filtre modèle sur la page Catégories." ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Manufacturer"]=> string(9) "Fabricant" ["Supplier"]=> string(12) "Fournisseurs" ["New products"]=> string(17) "Nouveaux produits" ["Best sales"]=> string(17) "Meilleures ventes" ["Prices drop"]=> string(10) "Promotions" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["(experimental)"]=> string(15) "(expérimental)" ["Meta title"]=> string(12) "Balise titre" ["No limit"]=> string(13) "Aucune limite" ["Categories used for this template:"]=> string(40) "Catégories utilisées dans ce modèle :" ["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=> string(128) "La sélection des catégories est désactivée car vous n'avez pas de catégories ou vous gérez plusieurs boutiques à la fois." ["Effective only if category pages are selected above."]=> string(76) "Ne s'applique que si les pages de catégorie sont sélectionnées ci-dessus." ["Pages using this template:"]=> string(29) "Pages utilisant ce modèle :" ["You must select at least one filter"]=> string(37) "Vous devez choisir au moins un filtre" ["Template name:"]=> string(16) "Nom du modèle :" ["Only as a reminder"]=> string(21) "Ne sert que de rappel" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(149) "Attention, votre hébergement utilise le patch de sécurité Suhosin pour PHP, qui limite le nombre maximal de champs autorisés dans un formulaire :" ["for suhosin.post.max_vars."]=> string(27) "pour suhosin.post.max_vars." ["for suhosin.request.max_vars."]=> string(30) "pour suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(74) "Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter la limite de Suhosin à" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(101) "Attention, votre configuration PHP limite le nombre maximum de champs autorisés dans un formulaire :" ["for max_input_vars."]=> string(19) "pour max_input_vars" ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(66) "Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter cette limite à" ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(77) "au moins %s, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction manuellement." ["Choose shop association:"]=> string(37) "Choisissez les boutiques associées :" ["Sub-categories filter"]=> string(25) "Filtre de sous-catégorie" ["Product stock filter"]=> string(27) "Filtre du stock de produits" ["Product condition filter"]=> string(33) "Filtre des conditions de produits" ["Product brand filter"]=> string(17) "Filtre par marque" ["Product weight filter (slider)"]=> string(41) "Filtre des poids de produits (glissière)" ["Product price filter (slider)"]=> string(40) "Filtre de prix des produits (glissière)" ["New filters template"]=> string(26) "Nouveau modèle de filtres" ["You can drag and drop filters to adjust position"]=> string(70) "Vous pouvez glisser-déposer les filtres pour modifier leurs positions" ["Filters:"]=> string(9) "Filtres :" ["Total filters: %s"]=> string(21) "Nombre de filtre : %s" ["Filter result limit:"]=> string(31) "Limite de résultat du filtre :" ["Filter style:"]=> string(17) "Style de filtre :" ["Checkbox"]=> string(14) "Case à cocher" ["Radio button"]=> string(12) "Bouton radio" ["Drop-down list"]=> string(17) "Liste déroulante" ["List of ranges"]=> string(19) "Liste d'intervalles" ["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=> string(47) "Groupe d'attributs : %name% (%count% attributs)" ["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=> string(46) "Groupe d'attributs : %name% (%count% attribut)" ["This group will allow user to select a color"]=> string(57) "Ce groupe autorisera l'utilisateur à choisir une couleur" ["Feature: %name% (%count% values)"]=> string(43) "Caractéristique : %name% (%count% valeurs)" ["Feature: %name% (%count% value)"]=> string(42) "Caractéristique : %name% (%count% valeur)" ["Product extras filter"]=> string(32) "Filtres produit supplémentaires" ["You must select at least one category"]=> string(48) "Vous devez sélectionner au moins une catégorie" ["Indexes and caches"]=> string(15) "Index et caches" ["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=> string(55) "Indexation en cours. Veuillez ne pas quitter cette page" ["Index all missing prices"]=> string(31) "Indexer tous les prix manquants" ["Rebuild entire price index"]=> string(35) "Reconstruire l'index intégralement" ["Build attributes and features indexes"]=> string(53) "Créez des attributs et indexez vos caractéristiques" ["Clear cache"]=> string(14) "Vider le cache" ["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=> string(103) "Vous pouvez définir une tâche cron qui va reconstruire l'index des prix en utilisant l'URL suivante :" ["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=> string(108) "Vous pouvez définir une tâche cron qui va reconstruire l'index des attributs en utilisant l'URL suivante :" ["A nightly rebuild is recommended."]=> string(146) "Il est recommandé de reconstruire les indices tous les jours (de préférence à une heure où le site est peu fréquenté, la nuit par exemple)." ["Filters templates"]=> string(19) "Modèles de filtres" ["Created on"]=> string(9) "Créé le" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Do you really want to delete this filter template?"]=> string(54) "Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle de filtres ?" ["No filter template found."]=> string(32) "Aucun modèle de filtre trouvé." ["Add new template"]=> string(17) "Créer un modèle" ["Enable cache system"]=> string(28) "Activer le système de cache" ["Show the number of matching products"]=> string(45) "Afficher le nombre de produits correspondants" ["Show products from subcategories"]=> string(42) "Afficher les produits des sous catégories" ["Show products only from default category"]=> string(61) "Afficher uniquement les produits de la catégorie par défaut" ["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=> string(95) "Ne fonctionne que si la fonction "Afficher les produits des sous catégories" est désactivée." ["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=> string(80) "Profondeur du filtre des catégories (0 = pas de limite, valeur par défaut : 1)" ["Use tax to filter price"]=> string(48) "Appliquer les filtres sur les prix TTC et non HT" ["Use rounding to filter price"]=> string(44) "Inclure les arrondis dans le filtre par prix" ["Show unavailable, out of stock last"]=> string(50) "Afficher indisponible, rupture de stock en dernier" ["(in progress)"]=> string(10) "(en cours)" ["URL indexing finished"]=> string(28) "Indexation des URL terminée" ["Attribute indexing finished"]=> string(34) "Indexation des attributs terminée" ["URL indexing failed"]=> string(31) "L'indexation des URL a échoué" ["Attribute indexing failed"]=> string(37) "L'indexation des attributs a échoué" ["Price indexing finished"]=> string(29) "Indexation des prix terminée" ["Price indexing failed"]=> string(32) "L'indexation des prix a échoué" ["(in progress, %s products price to index)"]=> string(42) "(en cours, %s prix de produits à indexer)" ["Loading..."]=> string(13) "Chargement..." ["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=> string(141) "Vous avez sélectionné -Toutes les catégories- : tous les modèles de filtres existants seront supprimés. Est-ce bien ce que vous voulez ?" ["Use Jquery UI slider"]=> string(29) "Utiliser le curseur jQuery UI" ["Switch this off only if your theme does not use Jquery UI slider. It is recommended to keep it on when using classic theme."]=> string(170) "Ne désactivez cette fonctionnalité que si votre thème n'utilise pas le curseur jQuery UI. Il est recommandé de la laisser activée si vous utilisez le thème classic." ["Default filter template for new categories"]=> string(60) "Modèle de filtre par défaut pour les nouvelles catégories" ["If you want to automatically assign a filter template to new categories, select it here."]=> string(119) "Si vous voulez attribuer automatiquement un modèle de filtre aux nouvelles catégories, vous pouvez en choisir un ici." ["You must select at least one page"]=> string(42) "Vous devez sélectionner au moins une page" ["We recommend to set regular cron tasks to manage the indexes and cache on daily/weekly basis."]=> string(132) "Nous recommandons de définir des tâches cron régulières pour gérer les index et le cache sur une base quotidienne/hebdomadaire." ["Add missing products to price index:"]=> string(53) "Ajouter les produits manquants à l'indice des prix :" ["Rebuild price index:"]=> string(36) "Reconstruire l'indexation des prix :" ["Rebuild attribute index:"]=> string(41) "Reconstruire l'indexation des attributs :" ["Flush block cache:"]=> string(26) "Vider le cache des blocs :" ["This option caches filtering blocks, so the module does not have to query for matching products all the time. The cache is invalidated on every modification on your store. If you encounter some incosistencies, disable this cache or make sure to flush it if needed."]=> string(304) "Cette option met en cache les blocs de filtrage, de sorte que le module n'a pas à rechercher les produits correspondants en permanence. Le cache est invalidé à chaque modification de votre boutique. Si vous rencontrez des incohérences, désactivez ce cache ou assurez-vous de le vider si nécessaire." ["Enable or disable display of matching products after filters. Disabling this won't bring any performance benefit, because matching products need to be calculated anyway."]=> string(233) "Activer ou désactiver l'affichage des produits identiques après les filtres. La désactivation de cette option n'apporte aucun avantage en termes de performances, car les produits identiques doivent être calculés de toute façon." ["Enable this, if you want to display products from subcategories, even if they are not specifically assigned to the currently browsed category."]=> string(160) "Activez cette option si vous souhaitez afficher les produits des sous-catégories, même s'ils ne sont pas spécifiquement affectés à la catégorie parcourue." ["Category filter depth"]=> string(31) "Profondeur du filtre catégorie" ["This option controls the behavior of category filter block - how deep children of the currently browsed category you want to display? The default value is 1 - only the direct children. Use 0 for unlimited depth."]=> string(275) "Cette option contrôle le comportement du bloc de filtrage des catégories - quelle profondeur de la catégorie actuellement parcourue souhaitez-vous afficher ? La valeur par défaut est 1 : seuls les enfants directs sont affichés. Utilisez 0 pour une profondeur illimitée." ["URL"]=> string(3) "URL" ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(266) "Quand le Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URLs plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cet attribut. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de l'attribut, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(272) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URL plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cet attribut. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de l'attribut, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["Invalid characters: <>;=#{}_"]=> string(33) "Caractères invalides : ><;=#{}_" ["Indexable"]=> string(9) "Indexable" ["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=> string(84) "Utiliser cet attribut dans l'URL générée par le module de navigation à facettes." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(292) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URLs plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(302) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des titres de pages plus détaillés en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(295) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URLs plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux la valeur de cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la valeur, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(302) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des titres de pages plus détaillés en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." } ["AdminAdvparametersHelp"]=> array(135) { ["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system."]=> string(145) "Cette page bénéficie de performances accrues et intègre de nouvelles fonctionnalités, comme un nouveau système de gestion des déclinaisons." ["Access the new product page, even in a multistore context. This is a work in progress and some features are not available."]=> string(159) "Accédez à la nouvelle page produit, même dans un contexte multiboutique. Ceci est un travail en cours et certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles." ["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=> string(240) "Cette page bénéficie de performances accrues et inclut de nouvelles fonctionnalités telles qu'un nouveau système de gestion des déclinaisons. Il s'agit d'un travail en cours et certaines fonctionnalités ne sont pas encore disponibles." ["Enable or disable the migrated attribute page."]=> string(49) "Activer ou désactiver la page Attributs migrée." ["Enable or disable the authorization server page."]=> string(54) "Activer ou désactiver la page Serveur d'autorisation." ["Enable or disable the migrated cart rules page."]=> string(54) "Activer ou désactiver la page Règles panier migrée." ["Enable or disable the migrated catalog price rules page."]=> string(65) "Activer ou désactiver la page Règles de prix catalogue migrée." ["Enable or disable the migrated countries page."]=> string(44) "Activer ou désactiver la page Pays migrée." ["Enable or disable the migrated states page."]=> string(46) "Activer ou désactiver la page États migrée." ["Enable or disable the migrated carriers page."]=> string(53) "Activer ou désactiver la page Transporteurs migrée." ["Enable or disable the migrated titles page."]=> string(59) "Activer ou désactiver la page Titres de civilité migrée." ["Enable or disable the migrated permissions page."]=> string(51) "Activer ou désactiver la page Permissions migrée." ["Enable or disable the migrated tax rules page."]=> string(56) "Activer ou désactiver la page Règles de taxes migrée." ["Enable or disable the migrated customer threads page."]=> string(58) "Activer ou désactiver la page Discussions client migrée." ["Enable or disable the migrated order states page."]=> string(62) "Activer ou désactiver la page d'États des commandes migrée." ["or"]=> string(2) "OU" ["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=> string(137) "Une catégorie racine est une catégorie qui peut servir de point de départ à un arbre de catégories. C'est utilisé en multiboutique." ["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=> string(105) "0 = Utiliser la quantité définie pour le produit, 1 = Utiliser la quantité définie par l’entrepôt." ["ID of the warehouse to set as storage."]=> string(44) "ID de l'entrepôt a utiliser comme stockage." ["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default store will be used."]=> string(144) "Ignorez ce champ si vous n'utilisez pas la fonctionnalité multiboutique. Si vous laissez ce champ vide, la boutique par défaut sera utilisée." ["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(73) "Activer la gestion avancée des stocks pour le produit (0 = Non, 1 = Oui)" ["Enable advanced stock management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=> string(73) "Activer la gestion avancée des stocks pour le produit (0 = Non, 1 = Oui)" ["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=> string(124) "Utilisez cette option pour associer les données (produits, modules, etc.) de la même façon que la boutique sélectionnée" ["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=> string(74) "Cliquez ici pour afficher les boutiques dans le groupe de boutiques %name%" ["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=> string(56) "Cliquez ici pour afficher les URLs de la boutique %name%" ["Click here to display the list of shop groups"]=> string(59) "Cliquez ici pour afficher la liste des groupes de boutiques" ["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=> string(424) "Attention : il n'est pas recommandé d'activer les options "partage des clients" et "partage des commandes", car une fois activées et que des clients ou commandes sont passées, il ne sera plus possible de les désactiver. Si vous souhaitez tout de même utiliser ces options, demandez-vous au préalable si scinder votre catalogue produit en plusieurs catégories avec des thèmes différents ne serait pas plus judicieux." ["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=> string(244) "Une fois que cette option est activée, les boutiques de ce groupe auront les mêmes clients. Si un client s'inscrit sur n'importe quelle de ces boutiques, son compte sera automatiquement disponible sur toutes les autres boutiques de ce groupe." ["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=> string(101) "Attention : vous ne pourrez pas désactiver cette option une fois que des clients se seront inscrits." ["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=> string(333) "Une fois que cette option est activée (ce qui n'est possible que si les clients et quantités disponibles sont partagés entre les boutiques), le panier de chaque client sera partagé entre toutes les boutiques de ce groupe. Ainsi, un achat commencé sur une boutique pourra être terminé sur une autre boutique de ce même groupe." ["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=> string(104) "Attention : vous ne pourrez pas désactiver cette option une fois que vous aurez accepté des commandes." ["Enable or disable this shop group?"]=> string(47) "Activer ou désactiver ce groupe de boutiques ?" ["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=> string(144) "Si vous souhaitez ajouter une URL virtuelle, vous devez activer la réécriture d'URL sur votre serveur web et activer l'option URL simplifiée." ["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=> string(355) "Vous pouvez utiliser cette option si vous souhaitez créer un boutique avec une URI qui n'existe pas réellement sur votre serveur. Par exemple, si vous souhaitez que votre boutique soit accessible via l'adresse www.example.com/ma-boutique/chaussures/, vous devez saisir chaussures/ dans ce champ (en considérant que ma-boutique/ est votre URI physique)." ["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=> string(96) "La réécriture d'URL doit être activée sur votre serveur pour utiliser cette fonctionnalité." ["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=> string(212) "Si vous déclarez cette URL comme étant l'URL principale, tous les liens rattachés à cette boutique seront redirigés vers cette adresse web (vous ne pouvez déclarer qu'une seule URL principale par boutique)." ["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=> string(133) "Comme la boutique choisi n'a pas d'URL principale, l'URL que vous êtes en train de créer doit être mise en tant qu'URL principale." ["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=> string(180) "La boutique sélectionnée a déjà une URL principale. De fait, si vous choisissez de faire cette URL l'URL principale, l'ancienne URL principale sera transformée en URL normale." ["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=> string(264) "Dossier physique de votre boutique sur le serveur. Laissez ce champ vide si votre boutique est installée à la racine. Par exemple, si votre boutique est accessible via l’adresse www.mon-prestashop.com/ma-boutique/, vous devez saisir ma-boutique/ dans ce champ." ["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=> string(207) "Attention : la réécriture d'URL (par exemple, avec le module mod_rewrite d'Apache) semble être désactivée. Si votre URL ne fonctionne pas, contactez votre hébergeur pour lui demander comment l'activer." ["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=> string(144) "Ignorez ce champ si vous n'utilisez pas la fonctionnalité multiboutique. Si vous laissez ce champ vide, la boutique par défaut sera utilisée." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(72) "Activer la gestion des stocks avancée sur le produit (0 = Non, 1 = Oui)" ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=> string(73) "Activer la gestion des stocks avancée sur le produit (0 = Non, 1 = Oui)." ["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=> string(138) "En cochant cette case, votre fichier .htaccess sera complété automatiquement avec des directives améliorant le cache et la compression." ["Enable or disable debug mode."]=> string(37) "Activer ou désactiver le mode debug." ["Enable or disable debug mode. Debug mode will enable extended error reporting, display the Symfony debug bar, and other features."]=> string(153) "Activer ou désactiver le mode debug. Le mode debug affichera un rapport étendu d'erreur, la barre de debug Symfony ainsi que d'autres fonctionnalités." ["Enable or disable debug profiling. Debug profiling will display performance-related information under each page and help find performance bottlenecks in your store."]=> string(203) "Activer ou désactiver l'outil de debug. Celui-ci affichera des informations liées à la performance sous chaque page et vous aidera à trouver d'éventuels problèmes de performance sur votre boutique." ["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(144) "Nom du deuxième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas d'autre domaine, laissez ce champ vide." ["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(145) "Nom du troisième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas d'autre domaine, laissez ce champ vide." ["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(145) "Nom du quatrième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas d'autre domaine, laissez ce champ vide." ["Choose "No" to disable Product Combinations."]=> string(64) "Choisissez "Non" pour désactiver les déclinaisons de produits." ["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=> string(115) "Vous ne pouvez pas définir ce paramètre sur "Non" si certains de vos produits utilisent déjà des déclinaisons." ["Choose "No" to disable Product Features."]=> string(68) "Choisissez "Non" pour désactiver les caractéristiques de produits." ["Choose "No" to disable Customer Groups."]=> string(57) "Choisissez "Non" pour désactiver les groupes de clients." ["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=> string(69) "À activer si vous voulez éviter de stocker le cache smarty sur NFS." ["Choose a stability level for the modules downloaded from PrestaShop Addons Marketplace. All zips pushed on the marketplace are in stable state unless stated otherwise."]=> string(194) "Choisissez un niveau de stabilité pour les modules téléchargés depuis la PrestaShop Addons Marketplace. Tous les zips mis en ligne sur la marketplace sont stables, sauf indication contraire." ["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=> string(76) "Vérifiez l'adresse IP du cookie afin d'éviter que votre cookie soit volé." ["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=> string(149) "Indiquez le nombre d'heures durant lesquelles les cookies du front-office seront valides. Une fois ce temps écoulé, le client devra se reconnecter." ["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=> string(276) "Lorsque vous accédez à votre back-office et décidez de rester connecté, c'est la durée de vie de vos cookies qui définit votre session de navigation. Définissez ici le nombre d'heures pendant lesquelles vous souhaitez qu'ils restent valables avant de vous reconnecter. " ["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=> string(97) "Permet de préciser si votre cookie doit être restreint à un contexte first-party ou same-site." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(239) "Définissez la taille maximale autorisée pour les fichiers joints (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale de téléchargement de fichiers allouée par votre serveur (actuellement : %size% Mo)." ["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(200) "Définissez la taille limite des produits téléchargeables (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement : %size% Mo)." ["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(181) "Définissez la taille limite d'une image (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement : %size% Mo)." ["Drop existing tables during import."]=> string(74) "Supprimer les tables existantes dans la base de données lors de l'import." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(170) "Si cette fonctionnalité est activée, le fichier de sauvegarde supprimera les tables existantes avant la restauration des données sauvegardées ("DROP TABLE IF EXISTS")" ["A DKIM selector usually looks like 12345.domain. It must match the name of your DNS record."]=> string(117) "Un sélecteur DKIM ressemble généralement à 12345.domain. Il doit correspondre au nom de votre enregistrement DNS." ["The private key starts with -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----."]=> string(61) "La clé privée commence par -----BEGIN RSA PRIVATE KEY-----." ["Where customers send messages from the order page."]=> string(62) "Lorsqu'un client envoie un message depuis sa page de commande." ["Enable DKIM, fill in the fields and give it a try. If no email is sent, check logs."]=> string(106) "Activez DKIM, remplissez les champs et faites un essai. Si aucun e-mail n'est envoyé, vérifiez les logs." ["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=> string(72) "Nom de domaine pour l'envoi de mail (laissez vide si vous ne savez pas)." ["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=> string(49) "IP ou nom du serveur (ex. : smtp.mondomaine.com)." ["Leave blank if not applicable."]=> string(32) "Laisser blanc si non applicable." ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(53) "SSL semble ne pas être configuré sur votre serveur." ["Port number to use."]=> string(28) "Numéro du port à utiliser." ["Allow or deny this employee's access to the Admin panel."]=> string(61) "Autoriser cet employé ou non à se connecter au back-office." ["Select the stores the employee is allowed to access."]=> string(54) "Sélectionnez les boutiques accessibles à l'employé." ["This page will be displayed just after login."]=> string(69) "Cette page s'affichera juste après que l'employé soit authentifié." ["Password should be at least %num% characters long."]=> string(58) "Le mot de passe doit comporter au moins %num% caractères." ["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=> string(29) "ex : 1; Chemisier; 129.90; 5 " ["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=> string(54) "ex : Chemisier; rouge.jpg, bleu.jpg, vert.jpg; 129.90 " ["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=> string(71) "Si activé, le numéro de référence de ce produit DOIT être unique !" ["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=> string(177) "Activez cette option pour conserver l'identifiant de vos articles importés tel quel. Sinon, PrestaShop les ignorera et créera des numéros d'identification auto-incrémentés." ["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(168) "Recevoir un e-mail lorsque l'importation sera terminée. Cela peut être utile lorsque vous manipulez des fichiers volumineux, car l'importation peut prendre du temps. " ["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=> string(123) "Cliquez sur "Aucun" pour désactiver les alertes par e-mail ou entrez les destinaires de ces e-mails dans le champ suivant." ["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=> string(143) "Les alertes seront envoyées à ces adresses. Veuillez utiliser une virgule pour les séparer (ex : pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com). " ["Enabling multi-statements queries increases the risk of SQL injection vulnerabilities being exploited."]=> string(142) "Lorsqu'activées, les requêtes à plusieurs instructions augmentent les risques d'exploitation de vulnérabilités liées à l'injection SQL." ["Back office pages require the use of a token. This protection can be disabled if needed."]=> string(120) "Les pages de back-office nécessitent l'utilisation d'un token. Cette protection peut être désactivée si nécessaire." ["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=> string(61) "Avant d'activer le webservice, vous devez vous assurer que :" ["Check that URL rewriting is available on this server."]=> string(50) "La réécriture d'URL est activée sur le serveur." ["Check that the six methods GET, POST, PUT, PATCH, DELETE and HEAD are supported by this server."]=> string(107) "Vérifiez que les six méthodes GET, POST, PUT, PATCH, DELETE et HEAD sont prises en charge par ce serveur." ["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=> string(112) "Si vous choisissez "Oui", assurez-vous que PHP n'est pas configuré en tant que module Apache sur votre serveur." ["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=> string(109) "Description rapide de la clé : pour qui a-t-elle a été créée ? Quelles permissions donne-t-elle ? etc." ["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=> string(54) "Comment restaurer une sauvegarde en 10 étapes simples" ["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=> string(99) "Mettez sur "Non" l'option "Activer la boutique" dans la page "Maintenance" du menu "Préférences"." ["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=> string(125) "Téléchargez le fichier de sauvegarde depuis la liste ci-dessous ou sur votre serveur FTP (dans le dossier "admin/backups")." ["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=> string(118) "Vérifiez l'intégrité de votre sauvegarde : présence d'erreurs, fichier incomplet... Vérifiez toutes vos données." ["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=> string(63) "Demandez à votre hébergeur un accès à l'outil "phpMyAdmin"." ["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=> string(80) "Connectez-vous à "phpMyAdmin" et sélectionnez votre base de données actuelle." ["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=> string(174) "Si vous n'avez pas activé l'option "Supprimer les tables existantes durant l'import", vous devez supprimer toutes les tables présentes dans votre base de données actuelle." ["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=> string(53) "En haut de l'écran, cliquez sur l'onglet "Importer"." ["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(116) "Cliquez sur le bouton "%phpmyadmin_browse_label%" et sélectionnez le fichier de sauvegarde depuis votre disque dur." ["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=> string(57) "Vérifiez la taille maximale autorisée (ex. : Max 16 Mo)" ["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=> string(91) "Si le poids de votre fichier de sauvegarde est trop important, contactez votre hébergeur. " ["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(129) "Cliquez sur le bouton "%phpmyadmin_go_label%" et patientez durant l'import de votre fichier. Cela peut prendre plusieurs minutes." ["You can read information on import at:"]=> string(55) "Vous pouvez lire plus d'informations sur l'import sur :" ["https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/user-guide/configuring-shop/advanced-parameters/import"]=> string(136) "https://docs.prestashop-project.org/1.7-documentation/v/french/guide-utilisateur/configurer-boutique/parametres-avances/importer-donnees" ["Read more about the CSV format at:"]=> string(43) "Plus d'informations sur le format CSV sur :" ["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=> string(52) "https://fr.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" ["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=> string(57) "Formats autorisés : .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots" ["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=> string(70) "Seuls les fichiers encodés en UTF-8 ou en ISO-8859-1 sont autorisés." ["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=> string(69) "Vous pouvez aussi envoyer votre fichier via FTP dans le dossier "%s"." ["Fill in the fields below to set up DKIM signing of outgoing emails. This will reduce the likelihood of your emails being marked as spam. You can get the data below from your server administrator or generate it yourself by using one of the freely available tools, such as dkimcore.org. Also, make sure that your server is registered as an authorized sender in your SPF record. "]=> string(507) "Remplissez les champs ci-dessous pour configurer la signature DKIM des e-mails sortants. Cela réduira la probabilité que vos e-mails soient indiqués comme spam. Vous pouvez obtenir les données ci-dessous auprès de votre administrateur de serveur ou les générer vous-même en utilisant l'un des outils disponibles gratuitement, tels que dkimcore.org. Assurez-vous également que votre serveur est enregistré en tant qu'expéditeur autorisé dans votre enregistrement SPF. " ["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=> string(61) "Autoriser cet employé ou non à se connecter au back-office." ["Select the shops the employee is allowed to access."]=> string(54) "Sélectionnez les boutiques accessibles à l'employé." ["This page will be displayed right after signing in."]=> string(49) "Cette page s'affichera juste après la connexion." ["Informative only"]=> string(17) "À but informatif" ["Warning"]=> string(9) "Attention" ["Error"]=> string(6) "Erreur" ["Major issue (crash)!"]=> string(34) "Problème majeur (erreur critique)" ["Severity levels"]=> string(18) "Niveau de gravité" ["How do I create a new SQL query?"]=> string(42) "Comment créer une nouvelle requête SQL ?" ["Click "%add_new_label%"."]=> string(30) "Cliquez sur "%add_new_label%"." ["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=> string(52) "Remplissez les champs et cliquez sur "%save_label%"." ["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=> string(118) "Vous pouvez ensuite afficher les résultats de la requête en cliquant sur l'action "%view_label%" du menu déroulant." ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=> string(132) "Vous pouvez également exporter les résultats de la requête sous forme de fichier CSV en cliquant sur le bouton "%export_label%". " ["All outdated sessions will be automatically cleared after the first connection attempt, but you can do it manually now if needed."]=> string(172) "Toutes les sessions expirées seront automatiquement effacées après la première tentative de connexion, mais vous pouvez le faire manuellement maintenant si nécessaire." ["Scores are integers from 0 to 4."]=> string(49) "Les scores sont des nombres entiers entre 0 et 4." ["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=> string(218) "Les notifications sont les bulles numérotées tout en haut de votre back-office, à côté du nom de la boutique. Elles affichent le nombre de nouveaux éléments depuis la dernière fois que vous avez cliqué dessus." ["This feature allows you to identify modules that might be causing bugs on your store. Disable all non-built-in modules (not listed in composer.json). Then, re-enable each module one by one and check that everything works properly before moving on to the next one."]=> string(304) "Cette fonctionnalité vous permet d'identifier les modules qui pourraient causer des bugs sur votre boutique. Désactivez tous les modules non intégrés (non listés dans composer.json). Puis, ré-activez chaque module un par un en vérifiant que tout fonctionne correctement avant de passer au suivant." ["Some features can be disabled in order to improve performance."]=> string(89) "Plusieurs fonctionnalités peuvent être désactivées afin d'optimiser les performances." ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(281) "CCC vous permet de réduire le temps de chargement de vos pages. Avec ces paramètres, vous allez gagner en performance sans modifier le code de votre thème. Cependant, vérifiez bien que votre thème est compatible avec PrestaShop 1.7+, sinon, CCC pourrait causer des problèmes." ["Invalid"]=> string(8) "Invalide" ["Okay"]=> string(2) "OK" ["Good"]=> string(3) "bon" ["Fabulous"]=> string(10) "Formidable" } ["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=> array(15) { ["Customer accounts"]=> string(15) "Comptes clients" ["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=> string(100) "Ajoute un onglet contenant la progression des inscriptions dans le tableau de bord des statistiques." ["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=> string(46) "Visiteurs bloqués à la phase d'inscription :" ["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=> string(59) "Visiteurs ayant passé une commande dès leur inscription :" ["Total customer accounts:"]=> string(26) "Total de comptes créés :" ["Number of customer accounts created"]=> string(25) "Nombre de comptes créés" ["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track."]=> string(144) "Le nombre d'inscrits en lui-même n'est pas important. Il vous permet surtout d'apprécier son évolution sur une période plus ou moins longue." ["How to act on the registrations' evolution?"]=> string(48) "Comment agir sur l'évolution des inscriptions ?" ["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=> string(128) "Si vous laissez votre boutique tourner sans rien changer, le nombre d'inscriptions devrait être stable ou baisser légèrement." ["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=> string(344) "Une forte croissance ou une forte baisse montre donc probablement un changement sur votre boutique. C'est pourquoi vous devez l'identifier de manière à pouvoir revenir sur vos pas au cas où ce changement fait décroître le nombre d'inscriptions, ou au contraire continuer dans cette voie si ce changement se trouve être à votre avantage !" ["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=> string(44) "Différents modificateurs sont possibles : " ["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=> string(346) "Une campagne publicitaire peut attirer un grand nombre de visiteurs. Elle sera sans doute suivie d'une hausse du nombre de comptes utilisateur et de votre marge bénéficiaire, en fonction de la "qualité" des visiteurs. Une campagne bien ciblée peut s'avérer plus efficace qu'une publicité à grande échelle... tout en étant moins chère !" ["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=> string(292) "Les réductions, soldes, promotions ou concours attirent typiquement l'attention de l'acheteur. Avoir de telles offres fera non seulement vivre votre boutique, mais augmentera également son trafic, augmentera la loyauté des clients et changera fondamentalement votre vision de l'e-commerce." ["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=> string(121) "Esthétique : un changement de thème peut rebuter les visiteurs. L'orthographe et la clarté sont également à soigner." ["CSV Export"]=> string(12) "Exporter CSV" } ["ModulesGraphnvd3Admin"]=> array(2) { ["NVD3 Charts"]=> string(15) "Graphiques NVD3" ["Enable the NVD3 charting code for your own uses, providing you with ever so useful graphs."]=> string(72) "Utilisez les graphiques NVD3 pour obtenir des statistiques très utiles." } ["ModulesWelcomeAdmin"]=> array(47) { ["Let's create your first product"]=> string(29) "Créons votre premier produit" ["What do you want to tell about it? Think about what your customers want to know."]=> string(100) "Que souhaitez-vous en dire ? Pensez à ce que vos clients aimeraient savoir à propos de ce produit." ["Add clear and attractive information. Don't worry, you can edit it later :)"]=> string(100) "Ajoutez un contenu clair et attrayant. Pas d'inquiétude, vous pourrez toujours le modifier après !" ["Give your product a catchy name."]=> string(42) "Donnez un nom accrocheur à votre produit." ["Fill out the essential details in this tab. The other tabs are for more advanced information."]=> string(131) "Renseignez les informations essentielles dans cet onglet. Les autres onglets vous permettront de gérer les options plus avancées." ["Add one or more pictures so your product looks tempting!"]=> string(83) "Ajoutez une ou plusieurs images pour montrer votre produit sous son meilleur jour !" ["How much do you want to sell it for?"]=> string(31) "Combien voulez-vous le vendre ?" ["Yay! You just created your first product. Looks good, right?"]=> string(66) "Bravo ! Vous venez de créer votre premier produit. Pas mal, non ?" ["Give your shop its own identity"]=> string(46) "Donnez à votre boutique sa touche personnelle" ["How do you want your shop to look? What makes it so special?"]=> string(82) "Qu'est-ce qui rend votre boutique si unique ? Comment voudriez-vous qu'elle soit ?" ["Customize your theme or choose the best design from our theme catalog."]=> string(99) "Personnalisez votre thème ou choisissez parmi les nombreux modèles de notre catalogue de thèmes." ["A good way to start is to add your own logo here!"]=> string(45) "Commencez par ajouter votre propre logo ici !" ["If you want something really special, have a look at the theme catalog!"]=> string(88) "Si vous cherchez quelque chose de vraiment unique, consultez notre catalogue de thèmes." ["Get your shop ready for payments"]=> string(37) "Soyez prêt à recevoir des paiements" ["How do you want your customers to pay you?"]=> string(52) "Comment souhaitez-vous être payé par vos clients ?" ["These payment methods are already available to your customers."]=> string(66) "Ces moyens de paiement sont déjà disponibles sur votre boutique." ["Choose your shipping solutions"]=> string(28) "Choisissez vos transporteurs" ["How do you want to deliver your products?"]=> string(44) "Comment souhaitez-vous livrer vos produits ?" ["Here are the shipping methods available on your shop today."]=> string(77) "Voici les méthodes de livraisons disponibles sur votre boutique aujourd'hui." ["Skip this tutorial"]=> string(18) "Passer le tutoriel" ["Over to you!"]=> string(18) "À vous de jouer !" ["You've seen the essential, but there's a lot more to explore."]=> string(65) "Vous avez vu l'essentiel, mais il y en a bien plus à découvrir." ["Some ressources can help you go further:"]=> string(49) "Ces ressources vous aideront à aller plus loin :" ["Starter Guide"]=> string(19) "Guide de démarrage" ["Forum"]=> string(5) "Forum" ["Training"]=> string(9) "Formation" ["Video tutorial"]=> string(16) "Tutoriels Vidéo" ["I'm ready"]=> string(13) "Je suis prêt" ["Welcome to your shop!"]=> string(21) "Bienvenue chez vous !" ["Hi! My name is Preston and I'm here to show you around."]=> string(79) "Bonjour ! Je m'appelle Preston et je suis là pour vous présenter l'interface." ["You will discover a few essential steps before you can launch your shop:"]=> string(84) "Vous découvrirez les quelques étapes essentielles avant de lancer votre boutique :" ["Create your first product, customize your shop, configure shipping and payments..."]=> string(114) "ajouter votre premier produit, personnaliser votre boutique, paramétrer vos transporteurs et modes de paiement..." ["Let's get started!"]=> string(13) "C'est parti !" ["Later"]=> string(9) "Plus tard" ["Start"]=> string(9) "Démarrer" ["Launch your shop!"]=> string(24) "Lancez votre boutique !" ["Resume"]=> string(9) "Reprendre" ["Stop the OnBoarding"]=> string(19) "Quitter le tutoriel" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Hey! Are you lost?"]=> string(18) "Vous êtes perdu ?" ["To continue, click here:"]=> string(29) "Pour continuer, cliquez ici :" ["If you want to stop the tutorial for good, click here:"]=> string(61) "Pour quitter le tutoriel de façon définitive, cliquez ici :" ["Quit the Welcome tutorial"]=> string(32) "Quitter le tutoriel de bienvenue" ["Step"]=> string(6) "Étape" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Welcome"]=> string(9) "Bienvenue" ["Sell your first product quicker than you would have expected with our nice onboarding process."]=> string(107) "Vendez votre premier produit plus rapidement que prévu grâce à notre processus de configuration rapide. " } ["ModulesStatsbestcustomersAdmin"]=> array(12) { ["Empty recordset returned"]=> string(24) "Aucun résultat renvoyé" ["Valid orders"]=> string(17) "Commandes valides" ["Money spent"]=> string(16) "Argent dépensé" ["Best customers"]=> string(17) "Meilleurs clients" ["Enrich your stats, add a list of the best customers to the dashboard."]=> string(92) "Enrichissez vos statistiques en ajoutant une liste des meilleurs clients au tableau de bord." ["Develop clients' loyalty"]=> string(22) "Fidéliser les clients" ["Keeping a client can be more profitable than gaining a new one. That is one of the many reasons it is necessary to cultivate customer loyalty."]=> string(181) "Garder un client peut être plus rentable que d’en conquérir un nouveau. Il est donc impératif de le fidéliser, c'est-à-dire de lui donner envie de revenir sur votre boutique." ["Word of mouth is also a means for getting new, satisfied clients. A dissatisfied customer can hurt your e-reputation and obstruct future sales goals."]=> string(141) "Le bouche à oreille est également un moyen d'avoir de nouveaux clients satisfaits ; car un client mécontent n'en attirera pas de nouveaux." ["In order to achieve this goal, you can organize:"]=> string(44) "Pour y parvenir, plusieurs moyens existent :" ["Punctual operations: commercial rewards (personalized special offers, product or service offered), non commercial rewards (priority handling of an order or a product), pecuniary rewards (bonds, discount coupons, payback)."]=> string(317) "Les opérations ponctuelles : les récompenses marchandes (offres promotionnelles ciblées et personnalisées, cadeaux -produit ou service offert-), les récompenses non marchandes (traitement prioritaire d'une commande ou d'un produit), les récompenses pécuniaires (bons d'achat, de réduction, de remboursement). " ["Sustainable operations: loyalty points or cards, which not only justify communication between merchant and client, but also offer advantages to clients (private offers, discounts)."]=> string(201) "Les opérations pérennes : carte de fidélité, points de fidélité. Elles justifient la communication marchand-clients, mais offrent aussi des avantages aux clients (offres privatives, réductions)." ["These operations encourage clients to buy products and visit your online store more regularly."]=> string(120) "Ces opérations encouragent vos clients à acheter vos produits et à se rendre sur votre boutique plus régulièrement." } ["ModulesStatssalesAdmin"]=> array(18) { ["Sales and orders"]=> string(15) "Commandes et CA" ["Enrich your stats, add graphics presenting the evolution of your sales and orders."]=> string(118) "Enrichissez vos statistiques grâce à des graphiques vous indiquant l’évolution de vos ventes et de vos commandes." ["About order statuses"]=> string(33) "À propos des états de commandes" ["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=> string(293) "Au sein de votre back-office, plusieurs états de commande sont disponibles : En attente du paiement par chèque, Paiement accepté, Préparation en cours, En cours de livraison, Livré, Annulé, Remboursé, Erreur de paiement, Rupture de stock et En attente du paiement par virement bancaire." ["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=> string(107) "Ces états ne peuvent être supprimés depuis le back-office, cependant vous pouvez en ajouter de nouveaux." ["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=> string(133) "Les graphiques suivants représentent l'évolution des commandes et du chiffre d'affaires de votre boutique sur une période donnée." ["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=> string(157) "Vous devriez souvent consulter cette page car elle vous permet d'évaluer rapidement la viabilité de votre boutique, et ce sur plusieurs périodes données." ["Only valid orders are graphically represented."]=> string(66) "Seules les commandes valides sont représentées sur le graphique." ["Orders placed:"]=> string(20) "Commandes passées :" ["CSV Export"]=> string(12) "Exporter CSV" ["Sales:"]=> string(8) "Ventes :" ["You can view the distribution of order statuses below."]=> string(68) "Vous pouvez voir la distribution des états de commandes ci-dessous." ["No orders for this period."]=> string(36) "Aucune commande pour cette période." ["Orders placed"]=> string(18) "Commandes passées" ["Products bought"]=> string(19) "Produits commandés" ["Products:"]=> string(10) "Produits :" ["Sales currency: %s"]=> string(23) "Devises des ventes : %s" ["Percentage of orders per status."]=> string(35) "Pourcentage de commandes par état." } ["ModulesSearchbarAdmin"]=> array(2) { ["Search bar"]=> string(18) "Barre de recherche" ["Help your visitors find what they are looking for, add a quick search field to your store."]=> string(128) "Permettez à vos visiteurs de trouver ce qu'ils recherchent en ajoutant un champ de recherche rapide à votre boutique en ligne." } ["AdminNavigationMenu"]=> array(123) { ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Invoices"]=> string(8) "Factures" ["Catalog"]=> string(9) "Catalogue" ["Sell"]=> string(6) "Vendre" ["Improve"]=> string(13) "Personnaliser" ["Configure"]=> string(10) "Configurer" ["More"]=> string(8) "Détails" ["Modules & Services"]=> string(19) "Modules et services" ["Advanced Parameters"]=> string(20) "Paramètres avancés" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Carriers"]=> string(13) "Transporteurs" ["Carrier"]=> string(12) "Transporteur" ["Cart Rules"]=> string(14) "Règles panier" ["Catalog Price Rules"]=> string(25) "Règles de prix catalogue" ["Module Catalog"]=> string(20) "Catalogue de modules" ["Page Categories"]=> string(20) "Catégories de pages" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Combinations Generator"]=> string(29) "Générateur de déclinaisons" ["Configuration"]=> string(11) "Paramètres" ["Contact"]=> string(7) "Contact" ["Countries"]=> string(4) "Pays" ["Customer Service"]=> string(3) "SAV" ["Customer Settings"]=> string(7) "Clients" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Database"]=> string(16) "Base de données" ["Employees"]=> string(9) "Employés" ["Team"]=> string(7) "Équipe" ["Features"]=> string(17) "Caractéristiques" ["General"]=> string(22) "Paramètres généraux" ["Groups"]=> string(7) "Groupes" ["Image Settings"]=> string(6) "Images" ["Images"]=> string(6) "Images" ["Instant Stock Status"]=> string(26) "État instantané du stock" ["Languages"]=> string(7) "Langues" ["Locations"]=> string(20) "Zones géographiques" ["Login"]=> string(11) "Identifiant" ["Design"]=> string(9) "Apparence" ["Brands & Suppliers"]=> string(23) "Marques et fournisseurs" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Marketing"]=> string(9) "Marketing" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Merchandise Returns"]=> string(16) "Retours produits" ["Modules"]=> string(7) "Modules" ["Monitoring"]=> string(5) "Suivi" ["Multistore"]=> string(13) "Multiboutique" ["Order Settings"]=> string(9) "Commandes" ["Payment"]=> string(8) "Paiement" ["Permissions"]=> string(11) "Permissions" ["Discounts"]=> string(11) "Réductions" ["Quick Access"]=> string(13) "Accès rapide" ["Referrers"]=> string(9) "Affiliés" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Shipping"]=> string(9) "Livraison" ["Shop Parameters"]=> string(26) "Paramètres de la boutique" ["Shop URLs"]=> string(18) "URLs des boutiques" ["Shopping Carts"]=> string(7) "Paniers" ["Shops"]=> string(9) "Boutiques" ["Stats"]=> string(12) "Statistiques" ["Stock Coverage"]=> string(19) "Couverture du stock" ["Stock Management"]=> string(16) "Gestion du stock" ["Stock Movement"]=> string(19) "Mouvements de stock" ["Stores"]=> string(8) "Magasins" ["Supply orders"]=> string(22) "Commandes fournisseurs" ["Tags"]=> string(10) "Mots-clés" ["Taxes"]=> string(5) "Taxes" ["Theme Catalog"]=> string(20) "Catalogue de thèmes" ["Traffic & SEO"]=> string(13) "Trafic et SEO" ["Warehouses"]=> string(10) "Entrepôts" ["Zones"]=> string(5) "Zones" ["Modules Catalog"]=> string(20) "Catalogue de modules" ["Module Manager"]=> string(24) "Gestionnaire de modules " ["New & Experimental Features"]=> string(45) "Fonctionnalités nouvelles et expérimentales" ["Updates"]=> string(13) "Mises à jour" ["Alerts"]=> string(7) "Alertes" ["Authorization Server"]=> string(22) "Serveur d'autorisation" ["Files"]=> string(8) "Fichiers" ["List of applications"]=> string(22) "Liste des applications" ["DB Backup"]=> string(14) "Sauvegarde BDD" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Contacts"]=> string(8) "Contacts" ["Credit Slips"]=> string(6) "Avoirs" ["Currencies"]=> string(7) "Devises" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Logs"]=> string(4) "Logs" ["SEO & URLs"]=> string(10) "SEO et URL" ["Orders"]=> string(9) "Commandes" ["Outstanding"]=> string(18) "Encours autorisés" ["Products"]=> string(8) "Produits" ["Profiles"]=> string(7) "Profils" ["SQL Manager"]=> string(16) "Gestionnaire SQL" ["Search Engines"]=> string(20) "Moteurs de recherche" ["Customer Sessions"]=> string(16) "Sessions clients" ["Employee Sessions"]=> string(18) "Sessions employés" ["States"]=> string(6) "États" ["Suppliers"]=> string(12) "Fournisseurs" ["Tax Rules"]=> string(16) "Règles de taxes" ["Titles"]=> string(19) "Titres de civilité" ["Administration"]=> string(14) "Administration" ["Authorization Server Management"]=> string(33) "Gestion du serveur d'autorisation" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["Performance"]=> string(12) "Performances" ["Security"]=> string(10) "Sécurité" ["Information"]=> string(12) "Informations" ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Order settings"]=> string(23) "Paramètres de commande" ["Preferences"]=> string(13) "Préférences" ["Product Settings"]=> string(8) "Produits" ["Email Theme"]=> string(15) "Thème d'e-mail" ["Positions"]=> string(9) "Positions" ["Geolocation"]=> string(16) "Géolocalisation" ["Localization"]=> string(12) "Localisation" ["Payment Methods"]=> string(18) "Moyens de paiement" ["Stock"]=> string(5) "Stock" ["Order Messages"]=> string(21) "Messages prédéfinis" ["Delivery Slips"]=> string(17) "Bons de livraison" ["Webservice"]=> string(10) "Webservice" ["Statuses"]=> string(19) "États de commandes" ["Theme & Logo"]=> string(14) "Thème et logo" ["Addresses"]=> string(8) "Adresses" ["Attributes & Features"]=> string(29) "Attributs & caractéristiques" ["Translations"]=> string(11) "Traductions" ["International"]=> string(13) "International" } ["ModulesViewedproductShop"]=> array(1) { ["Viewed products"]=> string(10) "Déjà vus" } ["AdminDashboardHelp"]=> array(10) { ["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=> string(102) "Ce mode vous permet de découvrir le fonctionnement du tableau de bord grâce à des chiffres fictifs." ["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=> string(86) "Définissez un frais fixe pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%." ["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(126) "Définissez un frais variable pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%. Il sera appliqué sur le total TTC." ["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=> string(94) "Définissez un frais fixe pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%." ["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(140) "Définissez un coût variable pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%. Ce coût sera appliqué sur le total TTC." ["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(118) "Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison nationale en pourcentage du prix demandé au client." ["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(123) "Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison internationale en pourcentage du prix demandé au client." ["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=> string(252) "Méthode : indiquez le pourcentage de votre marge transporteur. Par exemple, si vous demandez 10€ de frais de transport à vos clients pour chaque envoi, mais ne payez en fait que 4€ pour ce transporteur, indiquez "40" dans le champ de pourcentage." ["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=> string(268) "Il est recommandé de calculer ce pourcentage comme suit : ((total des ventes) - (coût des biens vendus)) / (total des ventes) * 100. Cette valeur sera utilisée pour calculer approximativement la marge brute lorsque le prix d'achat d'un produit n'est pas renseigné." ["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=> string(94) "Cette valeur est la somme des coûts additionnels de chaque commande qui sont à votre charge." } ["ModulesBlockreassuranceAdmin"]=> array(57) { ["Customer Reassurance"]=> string(12) "Réassurance" ["Connect with your visitors and reassure them about secure payment, free shipping or returns."]=> string(134) "Entrez en contact avec vos visiteurs et parlez-leur de votre système de paiement sécurisé, de la livraison gratuite et des retours." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(52) "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ?" ["There was an error during the installation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(158) "Il y a eu une erreur pendant l'installation. Veuillez ouvrir une issue sur le projet PrestaShop." ["There was an error during the uninstallation. Please open an issue on the PrestaShop project."]=> string(164) "Il y a eu une erreur pendant la désinstallation. Veuillez ouvrir une issue sur le projet PrestaShop." ["Block updated"]=> string(16) "Bloc mis à jour" ["Oops... looks like an error occurred"]=> string(46) "Oups... on dirait qu'une erreur s'est produite" ["Configuration updated successfully!"]=> string(44) "La configuration a bien été mise à jour !" ["Position changed successfully!"]=> string(35) "La position a bien été changée !" ["An error occurred when switching position"]=> string(56) "Une erreur s'est produite lors du changement de position" ["An error occurred when removing block"]=> string(57) "Une erreur s'est produite lors de la suppression du bloc." ["Position"]=> string(8) "Position" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["WARNING"]=> string(13) "AVERTISSEMENT" ["Your folder %s is not readable or executable"]=> string(48) "Votre dossier %s n'est ni lisible ni exécutable" ["This folder needs these rights so you can upload your own images for the reassurances blocks."]=> string(113) "Ce dossier a besoin de ces droits pour que vous puissiez télécharger vos images pour les blocs de réassurance." ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Display"]=> string(9) "Affichage" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["Customize Module Design"]=> string(33) "Personnaliser le design du module" ["Icon color"]=> string(19) "Couleur de l'icône" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Reassurance Block"]=> string(17) "Bloc réassurance" ["Return"]=> string(6) "Retour" ["Description (optional)"]=> string(23) "Description (optionnel)" ["Image"]=> string(5) "Image" ["Modify icon"]=> string(17) "Modifier l'icône" ["or upload file"]=> string(27) "ou télécharger un fichier" ["Choose SVG for better customization. Other allowed formats are: .gif, .jpg, .png"]=> string(105) "Choisissez SVG pour une meilleure personnalisation. Les autres formats autorisés sont : .gif, .jpg, .png" ["Languages"]=> string(7) "Langues" ["Select none"]=> string(21) "Ne rien sélectionner" ["Redirection"]=> string(11) "Redirection" ["CMS page"]=> string(8) "Page CMS" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["URL"]=> string(3) "URL" ["CMS Page"]=> string(8) "Page CMS" ["Block Content"]=> string(15) "Contenu du bloc" ["Url link"]=> string(8) "Lien URL" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["Deactivated"]=> string(11) "Désactivé" ["We recommend 3 blocks at maximum."]=> string(37) "Nous recommandons 3 blocs au maximum." ["None"]=> string(5) "Aucun" ["none"]=> string(5) "aucun" ["Global settings"]=> string(22) "Paramètres généraux" ["Product pages"]=> string(14) "Pages produits" ["Checkout pages"]=> string(17) "Pages de commande" ["Specific position for cart page"]=> string(40) "Position spécifique pour la page panier" ["Header position on all pages"]=> string(31) "En entête sur toutes les pages" ["Above header"]=> string(22) "Au-dessus de l'entête" ["Below header"]=> string(14) "Sous l'entête" ["Footer position on all pages"]=> string(30) "En footer sur toutes les pages" ["Above footer"]=> string(19) "Au-dessus du footer" ["Below footer"]=> string(14) "Sous le footer" ["Main column"]=> string(18) "Colonne principale" ["Specific position for product page"]=> string(41) "Position spécifique pour la page produit" } ["ShopNavigation"]=> array(67) { ["404 error"]=> string(10) "Erreur 404" ["Best sales"]=> string(17) "Meilleures ventes" ["Contact us"]=> string(14) "Contactez-nous" ["Manufacturers"]=> string(10) "Fabricants" ["New products"]=> string(17) "Nouveaux produits" ["Forgot your password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Prices drop"]=> string(10) "Promotions" ["Sitemap"]=> string(12) "Plan du site" ["Suppliers"]=> string(12) "Fournisseurs" ["Address"]=> string(7) "Adresse" ["Addresses"]=> string(8) "Adresses" ["Login"]=> string(11) "Identifiant" ["Registration"]=> string(11) "Inscription" ["Cart"]=> string(6) "Panier" ["Discount"]=> string(6) "Remise" ["Order history"]=> string(27) "Historique de vos commandes" ["Identity"]=> string(9) "Identité" ["My account"]=> string(10) "Mon compte" ["Order follow"]=> string(17) "Suivi de commande" ["Credit slip"]=> string(5) "Avoir" ["Order"]=> string(8) "Commande" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Stores"]=> string(8) "Magasins" ["Guest tracking"]=> string(25) "Suivi de commande invité" ["Order confirmation"]=> string(24) "Confirmation de commande" ["This page cannot be found"]=> string(29) "Impossible de trouver la page" ["Our best sales"]=> string(21) "Nos meilleures ventes" ["Use our form to contact us"]=> string(42) "Utiliser le formulaire pour nous contacter" ["Shop powered by PrestaShop"]=> string(34) "Boutique propulsée par PrestaShop" ["Brand list"]=> string(17) "Liste des marques" ["Our new products"]=> string(21) "Nos nouveaux produits" ["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=> string(117) "Entrez l'adresse e-mail que vous utilisez pour vous connecter afin de recevoir un e-mail avec un nouveau mot de passe" ["On-sale products"]=> string(21) "Produits en promotion" ["Lost ? Find what your are looking for"]=> string(48) "Vous êtes perdu ? Trouvez ce que vous cherchez" ["Suppliers list"]=> string(22) "Liste des fournisseurs" ["page-not-found"]=> string(16) "page-introuvable" ["best-sales"]=> string(17) "meilleures-ventes" ["contact-us"]=> string(14) "nous-contacter" ["manufacturers"]=> string(7) "marques" ["new-products"]=> string(17) "nouveaux-produits" ["password-recovery"]=> string(25) "recuperation-mot-de-passe" ["prices-drop"]=> string(10) "promotions" ["sitemap"]=> string(9) "plan-site" ["supplier"]=> string(11) "fournisseur" ["address"]=> string(7) "adresse" ["addresses"]=> string(8) "adresses" ["login"]=> string(9) "connexion" ["registration"]=> string(11) "inscription" ["cart"]=> string(6) "panier" ["discount"]=> string(9) "reduction" ["order-history"]=> string(20) "historique-commandes" ["identity"]=> string(8) "identite" ["my-account"]=> string(10) "mon-compte" ["order-follow"]=> string(14) "suivi-commande" ["credit-slip"]=> string(6) "avoirs" ["order"]=> string(8) "commande" ["search"]=> string(9) "recherche" ["stores"]=> string(8) "magasins" ["guest-tracking"]=> string(21) "suivi-commande-invite" ["order-confirmation"]=> string(21) "confirmation-commande" ["Best sellers"]=> string(17) "Meilleures ventes" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Brands list"]=> string(17) "Liste des marques" ["Our special products"]=> string(14) "Nos promotions" ["best-sellers"]=> string(17) "meilleures ventes" ["brands"]=> string(7) "marques" ["suppliers"]=> string(12) "fournisseurs" } ["ModulesStatsproductAdmin"]=> array(20) { ["Product details"]=> string(15) "Détail produit" ["Enrich your stats, add detailed statistics for each product of your catalog."]=> string(109) "Enrichissez vos statistiques en ajoutant des informations détaillées sur chaque produit de votre catalogue." ["Number of purchases compared to number of views"]=> string(42) "Nombre d'achats comparé au nombre de vues" ["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=> string(151) "Après avoir choisi une catégorie et sélectionné un produit disponible dans celle-ci, des graphiques apparaissent. Vous pouvez ensuite les analyser." ["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=> string(193) "Si vous constatez qu'un produit a du succès et qu'il est beaucoup acheté mais reste très peu consulté, vous devriez le mettre davantage en évidence sur la page d'accueil de votre boutique." ["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=> string(220) "D'un autre côté, si un produit est beaucoup consulté mais rarement acheté, nous vous conseillons de vérifier ou modifier les informations de ce produit, sa description ou ses photos, pour voir si vous trouvez mieux." ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Total bought"]=> string(16) "Total des ventes" ["Sales (tax excluded)"]=> string(18) "Ventes (sans taxe)" ["Total Viewed"]=> string(15) "Total consulté" ["Conversion rate"]=> string(22) "Taux de transformation" ["CSV Export"]=> string(12) "Exporter CSV" ["Attribute sales distribution"]=> string(37) "Répartition des ventes par attributs" ["Cross selling"]=> string(16) "Ventes croisées" ["Click on a product to access its statistics!"]=> string(57) "Cliquez sur un produit pour accéder à ses statistiques." ["Choose a category"]=> string(25) "Choisissez une catégorie" ["Products available"]=> string(20) "Produits disponibles" ["Popularity"]=> string(11) "Popularité" ["Visits (x100)"]=> string(14) "Visites (x100)" ["Stock"]=> string(5) "Stock" } ["ShopFormsErrors"]=> array(5) { ["Invalid name"]=> string(13) "Nom incorrect" ["Invalid format."]=> string(18) "Format non valide." ["Format should be %s."]=> string(27) "Le format devrait être %s." ["Required field"]=> string(12) "Champ requis" ["Invalid postcode - should look like "%zipcode%""]=> string(57) "Code postal incorrect - devrait ressembler à "%zipcode%"" } ["ModulesCheckpaymentShop"]=> array(19) { ["This payment method is not available."]=> string(42) "Ce moyen de paiement n'est pas disponible." ["Please send us your check following these rules:"]=> string(64) "Veuillez nous envoyer votre chèque en suivant ces indications :" ["Amount"]=> string(7) "Montant" ["Payee"]=> string(14) "Bénéficiaire" ["Send your check to this address"]=> string(38) "Envoyez votre chèque à cette adresse" ["Pay by check"]=> string(17) "Payer par chèque" ["(order processing will be longer)"]=> string(45) "(le traitement de la commande sera plus long)" ["Your order on %s is complete."]=> string(48) "Votre commande sur %s a bien été enregistrée." ["Your check must include:"]=> string(39) "Veuillez nous envoyer un chèque avec :" ["Payment amount."]=> string(22) "Montant du règlement." ["Payable to the order of"]=> string(21) "payable à l'ordre de" ["Mail to"]=> string(13) "à envoyer à" ["Do not forget to insert your order number #%d."]=> string(57) "N'oubliez pas d'indiquer votre numéro de commande n°%d." ["Do not forget to insert your order reference %s."]=> string(58) "N'oubliez pas d'indiquer votre référence de commande %s." ["An email has been sent to you with this information."]=> string(58) "Un e-mail contenant ces informations vous a été envoyé." ["Your order will be sent as soon as we receive your payment."]=> string(62) "Votre commande vous sera envoyée dès réception du paiement." ["For any questions or for further information, please contact our"]=> string(75) "Pour toute question ou information complémentaire merci de contacter notre" ["customer service department."]=> string(14) "support client" ["We have noticed that there is a problem with your order. If you think this is an error, you can contact our"]=> string(95) "Nous avons rencontré un problème avec votre commande, veuillez contacter notre support client" } ["ModulesCategoryproductsAdmin"]=> array(7) { ["Products in the same category"]=> string(33) "Produits dans la même catégorie" ["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=> string(86) "Ajoute un bloc sur la fiche produit pour afficher des produits de la même catégorie." ["Invalid value for display price."]=> string(40) "Valeur non valide pour le prix affiché." ["Display products' prices"]=> string(30) "Afficher les prix des produits" ["Show the prices of the products displayed in the block."]=> string(54) "Afficher les prix des produits affichés dans le bloc." ["Number of product to display"]=> string(30) "Nombre de produits à afficher" ["Add a block on every product page that displays items from the same category."]=> string(75) "Affichez des articles de la même catégorie sur toutes vos pages produits." } ["ModulesDashproductsAdmin"]=> array(27) { ["Dashboard Products"]=> string(24) "Tableau de bord Produits" ["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=> string(101) "Ajoute un bloc avec un tableau de vos dernières commandes et le classement de vos meilleurs produits" ["Customer Name"]=> string(13) "Nom du client" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Total sold"]=> string(11) "Total vendu" ["Net profit"]=> string(14) "Bénéfice net" ["Views"]=> string(4) "Vues" ["Added to cart"]=> string(18) "Ajoutés au panier" ["Purchased"]=> string(8) "Achetés" ["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=> string(211) "Vous devez activer l'option "Enregistrer les pages vues pour chaque client" du module "Récupération des données statistiques" afin d'afficher les produits les plus vus, ou utiliser le module Google Analytics." ["Term"]=> string(5) "Terme" ["Results"]=> string(10) "Résultats" ["Number of "Recent Orders" to display"]=> string(43) "Nombre de "Commandes récentes" à afficher" ["Number of "Best Sellers" to display"]=> string(41) "Nombre de "Meilleures ventes" à afficher" ["Number of "Most Viewed" to display"]=> string(45) "Nombre de "Produits les plus vus" à afficher" ["Number of "Top Searches" to display"]=> string(45) "Nombre de "Meilleures recherches" à afficher" ["Enrich your stats: display a table of your latest orders and a ranking of your products."]=> string(114) "Enrichissez vos statistiques en affichant un tableau de vos dernières commandes et un classement de vos produits." ["Products and Sales"]=> string(18) "Produits et Ventes" ["Recent Orders"]=> string(19) "Commandes récentes" ["Best Sellers"]=> string(17) "Meilleures Ventes" ["Most Viewed"]=> string(8) "plus vus" ["Top Searches"]=> string(21) "Meilleures recherches" ["Last %d orders"]=> string(23) "%d dernières commandes" ["Top %d products"]=> string(21) "%d meilleurs produits" ["From"]=> string(2) "Du" ["to"]=> string(8) "jusqu'au" ["Top %d most search terms"]=> string(28) "%d mots les plus recherchés" } ["messages"]=> array(375) { ["[undefined]"]=> string(11) "[undefined]" ["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=> string(86) "Si activé, le bon de réduction ne s'appliquera pas aux produits déjà en promotion." ["Add a rule concerning"]=> string(31) "Ajouter une règle qui concerne" ["The product(s) are matching one of these:"]=> string(53) "Les produits correspondent à l'un de ces critères :" ["Discount name"]=> string(20) "Nom de la réduction" ["Sync success"]=> string(39) "Synchronisation effectuée avec succès" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Customer since: %s"]=> string(18) "Client depuis : %s" ["Choose a template"]=> string(18) "Choisir un modèle" ["Send"]=> string(7) "Envoyer" ["You can add a comment here."]=> string(39) "Vous pouvez ajouter un commentaire ici." ["Customer ID:"]=> string(11) "ID client :" ["Order #"]=> string(12) "Commande n°" ["Product #"]=> string(11) "Produit n°" ["Subject:"]=> string(7) "Sujet :" ["No result"]=> string(15) "Aucun résultat" ["%"]=> string(1) "%" ["Discount:"]=> string(9) "Remise :" ["Please name your data matching configuration in order to save it."]=> string(68) "Veuillez saisir un nom pour l'enregistrement de votre configuration." ["Match your data"]=> string(27) "Correspondance des données" ["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=> string(98) "Veuillez faire correspondre chaque colonne de votre fichier source avec l'une des colonnes cibles." ["Load a data matching configuration"]=> string(34) "Charger une configuration d'import" ["Load"]=> string(7) "Charger" ["Save your data matching configuration"]=> string(40) "Sauvegarder votre configuration d'import" ["Two columns cannot have the same type of values"]=> string(78) "Deux colonnes ne peuvent pas être mise en correspondance avec le même champ." ["This column must be set:"]=> string(27) "Cette colonne est requise :" ["Rows to skip"]=> string(17) "Lignes à ignorer" ["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=> string(208) "Indiquez combien de lignes parmi les premières lignes du fichier doivent être ignorées lors de l'import des données. Par exemple, indiquez "1" si la première ligne de votre fichier contient les entêtes." ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Your password has been successfully changed."]=> string(49) "Votre mot de passe a été modifié avec succès." ["Translate"]=> string(8) "Traduire" ["Generate RTL Stylesheets"]=> string(35) "Générer des feuilles de style RTL" ["Manage hooks"]=> string(17) "Points d'accroche" ["Reset"]=> string(14) "Réinitialiser" ["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=> string(144) "Pour ajouter un nouveau module, connectez-vous simplement à votre compte PrestaShop Addons et tous vos achats seront automatiquement importés." ["Can I add my own modules?"]=> string(37) "Puis-je ajouter mes propres modules ?" ["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=> string(153) "Pour des raisons de sécurité, nous pouvez ajouter uniquement des modules qui sont distribués sur PrestaShop Addons, notre place de marché officielle." ["Normal view"]=> string(11) "Vue normale" ["Favorites view"]=> string(15) "Vue par favoris" ["Module"]=> string(6) "Module" ["Tab"]=> string(4) "Menu" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Interest"]=> string(9) "Intérêt" ["Favorite"]=> string(7) "Favoris" ["Filter by"]=> string(11) "Filtrer par" ["Installed & Not Installed"]=> string(28) "Installés et non installés" ["Installed Modules"]=> string(18) "Modules installés" ["Modules Not Installed "]=> string(22) "Modules non installés" ["Enabled & Disabled"]=> string(24) "Activés et désactivés" ["Enabled Modules"]=> string(16) "Modules activés" ["Disabled Modules"]=> string(20) "Modules désactivés" ["Authors"]=> string(7) "Auteurs" ["All authors"]=> string(4) "Tous" ["Confirm reset"]=> string(30) "Confirmer la réinitialisation" ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(55) "Souhaitez-vous supprimer le contenu lié à ce module ?" ["No - reset only the parameters"]=> string(46) "Non - réinitialiser seulement les paramètres" ["Yes - reset everything"]=> string(25) "Oui - tout réinitialiser" ["Preferences saved"]=> string(27) "Préférences enregistrées" ["Uninstall"]=> string(13) "Désinstaller" ["Remove from Favorites"]=> string(21) "Supprimer des favoris" ["Mark as Favorite"]=> string(19) "Ajouter aux favoris" ["Module %1s "]=> string(10) "Module %1s" ["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=> string(80) "Module Officiel gratuit, validé par PrestaShop et mis à jour régulièrement !" ["Update it!"]=> string(16) "Mettre à jour !" ["Install the selection"]=> string(23) "Installer la sélection" ["Uninstall the selection"]=> string(27) "Désinstaller la sélection" ["No modules available in this section."]=> string(43) "Aucun module disponible dans cette section." ["by"]=> string(3) "par" ["Read more"]=> string(14) "En savoir plus" ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(58) "Vous avez acheté ce module sur PrestaShop Addons. Merci !" ["Bought"]=> string(7) "Acheté" ["This module is available on PrestaShop Addons"]=> string(47) "Ce module est disponible sur PrestaShop Addons." ["Popular"]=> string(9) "Populaire" ["Official"]=> string(8) "Officiel" ["Need update"]=> string(27) "Nécessite une mise à jour" ["Free"]=> string(7) "gratuit" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Manage translations"]=> string(22) "Gérer les traductions" ["Add a new module"]=> string(25) "Ajouter un nouveau module" ["Modules list"]=> string(17) "Liste des modules" ["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=> string(118) "Le fichier contenant le module doit être soit une archive ZIP (.zip) soit un fichier "tarball" (.tar, .tar.gz, .tgz)." ["Upload a module from your computer."]=> string(49) "Mettez en ligne le module depuis votre ordinateur" ["Module file"]=> string(17) "Fichier du module" ["Choose a file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["Upload this module"]=> string(17) "Charger le module" ["An upgrade is available for some of your modules!"]=> string(65) "Des mises à jour sont disponibles pour certains de vos modules !" ["Favorites"]=> string(7) "Favoris" ["All"]=> string(4) "Tous" ["List of modules"]=> string(17) "Liste des modules" ["Update all"]=> string(31) "Mettre à jour tous les modules" ["Check for update"]=> string(27) "Vérifier les mises à jour" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(%s votes)"]=> string(10) "(%s votes)" ["(%s vote)"]=> string(9) "(%s vote)" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Merchant benefits"]=> string(28) "Bénéfices pour le marchand" ["Install module"]=> string(19) "Installer le module" ["View on PrestaShop Addons"]=> string(26) "Voir sur PrestaShop Addons" ["v"]=> string(1) "v" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(65) "Ce module est disponible gratuitement grâce à notre partenaire." ["Not Installed"]=> string(13) "Non installé" ["Installed"]=> string(9) "Installé" ["More modules on addons.prestashop.com"]=> string(48) "Encore plus de modules sur addons.prestashop.com" ["The controller %s is missing or invalid."]=> string(46) "Le contrôleur %s est manquant ou non valable." ["Back to the previous page"]=> string(30) "Retour à la page précédente" ["Go to the dashboard"]=> string(24) "Aller au tableau de bord" ["Attachment"]=> string(14) "Document joint" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Brand"]=> string(6) "Marque" ["Supplier"]=> string(12) "Fournisseurs" ["Number of products:"]=> string(20) "Nombre de produits :" ["Product name"]=> string(7) "Article" ["Attribute name"]=> string(17) "Nom de l'attribut" ["Supplier Reference"]=> string(23) "Référence fournisseur" ["Wholesale price"]=> string(12) "Prix d'achat" ["EAN13"]=> string(6) "EAN-13" ["UPC"]=> string(3) "UPC" ["Available Quantity"]=> string(22) "Quantités disponibles" ["N/A"]=> string(3) "N/D" ["EAN-13"]=> string(6) "EAN-13" ["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=> string(35) "%limit% pour suhosin.post.max_vars." ["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=> string(38) "%limit% pour suhosin.request.max_vars." ["%d"]=> string(2) "%d" ["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=> string(82) "Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :" ["Date range"]=> string(14) "Plage de dates" ["Custom"]=> string(13) "Personnalisé" ["to"]=> string(8) "jusqu'au" ["Compare to"]=> string(13) "Comparer avec" ["Previous period"]=> string(21) "Période précédente" ["Previous Year"]=> string(19) "Année précédente" ["Previous year"]=> string(19) "Année précédente" ["Sunday"]=> string(8) "Dimanche" ["Monday"]=> string(5) "Lundi" ["Tuesday"]=> string(5) "Mardi" ["Wednesday"]=> string(8) "Mercredi" ["Thursday"]=> string(5) "Jeudi" ["Friday"]=> string(8) "Vendredi" ["Saturday"]=> string(6) "Samedi" ["Sun"]=> string(4) "dim." ["Mon"]=> string(4) "lun." ["Tue"]=> string(4) "mar." ["Wed"]=> string(4) "mer." ["Thu"]=> string(4) "jeu." ["Fri"]=> string(4) "ven." ["Sat"]=> string(4) "sam." ["Su"]=> string(2) "D." ["Mo"]=> string(2) "L." ["Tu"]=> string(2) "M." ["We"]=> string(2) "M." ["Th"]=> string(2) "J." ["Fr"]=> string(2) "V." ["Sa"]=> string(2) "S." ["January"]=> string(7) "Janvier" ["February"]=> string(8) "Février" ["March"]=> string(4) "Mars" ["April"]=> string(5) "Avril" ["May"]=> string(3) "Mai" ["June"]=> string(4) "Juin" ["July"]=> string(7) "Juillet" ["August"]=> string(5) "Août" ["September"]=> string(9) "Septembre" ["October"]=> string(7) "Octobre" ["November"]=> string(8) "Novembre" ["December"]=> string(9) "Décembre" ["Jan"]=> string(5) "janv." ["Feb"]=> string(6) "févr." ["Mar"]=> string(4) "mars" ["Apr"]=> string(4) "avr." ["May "]=> string(4) "Mai " ["Jun"]=> string(4) "juin" ["Jul"]=> string(5) "juil." ["Aug"]=> string(5) "août" ["Sep"]=> string(5) "sept." ["Oct"]=> string(4) "oct." ["Nov"]=> string(4) "nov." ["Dec"]=> string(5) "déc." ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Orders"]=> string(9) "Commandes" ["Income"]=> string(7) "Revenus" ["Message"]=> string(7) "Message" ["Traffic"]=> string(6) "Trafic" ["Conversion"]=> string(14) "Transformation" ["Group:"]=> string(8) "Groupe :" ["Add tag"]=> string(19) "Ajouter un mot-clé" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Now"]=> string(10) "Maintenant" ["Done"]=> string(7) "Valider" ["Choose Time"]=> string(15) "Choisir l'heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Group name"]=> string(13) "Nom du groupe" ["No group created"]=> string(19) "Aucun groupe créé" ["No records found"]=> string(28) "Aucun enregistrement trouvé" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Unselect all"]=> string(21) "Tout désélectionner" ["Display"]=> string(9) "Affichage" ["result(s)"]=> string(12) "résultat(s)" ["From"]=> string(2) "Du" ["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=> string(84) "Veuillez renseigner au moins un champ pour effectuer une recherche dans cette liste." ["Refresh list"]=> string(20) "Rafraîchir la liste" ["Show SQL query"]=> string(20) "Voir la requête SQL" ["Export to SQL Manager"]=> string(33) "Exporter vers le gestionnaire SQL" ["Shop group"]=> string(19) "Groupe de boutiques" ["To"]=> string(2) "Au" ["Multistore"]=> string(13) "Multiboutique" ["Check / Uncheck all"]=> string(42) "Tout sélectionner / Tout désélectionner" ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(174) "Si vous sélectionnez un champ, modifiez sa valeur, et sauvegardez, le comportement multiboutique ne s'appliquera pas à cette boutique (ou ce groupe), pour ce paramètre-ci." ["(tax excl.)"]=> string(4) "(HT)" ["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=> string(107) "Vous ne pouvez pas changer la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de la boutique actuelle." ["You can't change the value of this configuration field in this store's context."]=> string(102) "Vous ne pouvez pas modifier la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de cette boutique." ["Set required fields for this section"]=> string(45) "Définir les champs requis pour cette section" ["Required Fields"]=> string(13) "Champs requis" ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(80) "Sélectionnez les champs que vous voulez rendre obligatoires pour cette section." ["Field Name"]=> string(12) "Nom du champ" ["All stores"]=> string(20) "Toutes les boutiques" ["All shops"]=> string(20) "Toutes les boutiques" ["%s group"]=> string(9) "groupe %s" ["(%s selected)"]=> string(19) "(%s sélectionnés)" ["Group: %s"]=> string(11) "Groupe : %s" ["search..."]=> string(11) "chercher..." ["Add files..."]=> string(23) "Ajouter des fichiers..." ["Add file..."]=> string(21) "Ajouter un fichier..." ["Upload files"]=> string(42) "Télécharger des fichiers vers le serveur" ["Upload file"]=> string(40) "Télécharger un fichier vers le serveur" ["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=> string(122) "Au total, vous ne pouvez pas avoir plus de %s images. Veuillez supprimer des images pour pouvoir en ajouter des nouvelles." ["Remove file"]=> string(20) "Supprimer le fichier" ["Download current file"]=> string(33) "Télécharger le fichier existant" ["File size"]=> string(17) "Taille de l'image" ["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=> string(159) "Vous avez atteint le nombre maximal (%s) de fichiers que vous pouvez télécharger sur le serveur en une fois. Veuillez enlever des fichiers avant de continuer" ["Add files"]=> string(20) "Ajouter des fichiers" ["Add file"]=> string(18) "Ajouter un fichier" ["Download current file (%skb)"]=> string(41) "Télécharger le fichier existant (%s ko)" ["You can upload a maximum of %s files"]=> string(41) "Vous pouvez ajouter %s images au maximum." ["There are %d warnings:"]=> string(26) "Il y a %d avertissements :" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["and stay"]=> string(9) "et rester" ["Oh no!"]=> string(8) "Oh non !" ["The mobile version of this page is not available yet."]=> string(60) "La version mobile de cette page n'est pas encore disponible." ["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=> string(88) "Cette page n'est pas encore disponible sur mobile, merci de la consulter sur ordinateur." ["Thank you."]=> string(6) "Merci." ["by name"]=> string(7) "par nom" ["by ip address"]=> string(14) "par adresse IP" ["List"]=> string(5) "Liste" ["View details"]=> string(21) "Afficher les détails" ["Options"]=> string(7) "Options" ["Generator"]=> string(12) "Générateur" ["%s: %s"]=> string(7) "%s : %s" ["filter by %s"]=> string(14) "Filtrer par %s" ["%s deletion"]=> string(16) "Suppression : %s" ["%s addition"]=> string(14) "Création : %s" ["%s modification"]=> string(15) "modification %s" ["Do you really want to uninstall this module?"]=> string(46) "Voulez-vous vraiment désinstaller ce module ?" ["Disable this module"]=> string(21) "Désactiver ce module" ["Enable this module for all shops"]=> string(43) "Activer ce module pour toutes les boutiques" ["Disable on mobiles"]=> string(22) "Désactiver sur mobile" ["Disable on tablets"]=> string(25) "Désactiver sur tablettes" ["Disable on computers"]=> string(27) "Désactiver sur ordinateurs" ["Display on mobiles"]=> string(20) "Afficher sur mobiles" ["Display on tablets"]=> string(22) "Afficher sur tablettes" ["Display on computers"]=> string(25) "Affichage sur ordinateurs" ["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=> string(93) "Cette action supprime définitivement le module sur votre serveur. Êtes-vous vraiment sûr ?" ["Comment:"]=> string(14) "Commentaire :" ["Other Modules"]=> string(14) "Autres modules" ["Module not found"]=> string(18) "Module non trouvé" ["Modules to update"]=> string(25) "Modules à mettre à jour" ["Translate this module"]=> string(18) "Traduire ce module" ["Straight rows of keys are easy to guess"]=> string(60) "Les suites de touches sur le clavier sont faciles à deviner" ["Short keyboard patterns are easy to guess"]=> string(59) "Les modèles courts sur le clavier sont faciles à deviner." ["Use a longer keyboard pattern with more turns"]=> string(65) "Utilisez une combinaison de touches plus longue et plus complexe." ["Repeats like "aaa" are easy to guess"]=> string(56) "Les répétitions (ex. : "aaa") sont faciles à deviner." ["Repeats like "abcabcabc" are only slightly harder to guess than "abc""]=> string(97) "Les répétitions (ex. : "abcabcabc") sont seulement un peu plus difficiles à deviner que "abc"." ["Sequences like abc or 6543 are easy to guess"]=> string(59) "Les séquences (ex. : abc ou 6543) sont faciles à deviner." ["Recent years are easy to guess"]=> string(46) "Les années récentes sont faciles à deviner." ["Dates are often easy to guess"]=> string(42) "Les dates sont souvent faciles à deviner." ["This is a top-10 common password"]=> string(68) "Ce mot de passe figure parmi les 10 mots de passe les plus courants." ["This is a top-100 common password"]=> string(69) "Ce mot de passe figure parmi les 100 mots de passe les plus courants." ["This is a very common password"]=> string(39) "Ceci est un mot de passe très courant." ["This is similar to a commonly used password"]=> string(69) "Ce mot de passe est similaire à un mot de passe couramment utilisé." ["A word by itself is easy to guess"]=> string(34) "Un mot seul est facile à deviner." ["Names and surnames by themselves are easy to guess"]=> string(54) "Les noms et les surnoms seuls sont faciles à deviner." ["Common names and surnames are easy to guess"]=> string(58) "Les noms et les prénoms courants sont faciles à deviner." ["Very weak"]=> string(12) "Très faible" ["Weak"]=> string(6) "Faible" ["Average"]=> string(7) "Moyenne" ["Strong"]=> string(4) "Fort" ["Very strong"]=> string(10) "Très fort" ["Use a few words, avoid common phrases"]=> string(54) "Utilisez quelques mots, évitez les phrases courantes." ["No need for symbols, digits, or uppercase letters"]=> string(53) "Pas besoin de symboles, de chiffres ou de majuscules." ["Avoid repeated words and characters"]=> string(49) "Éviter de répéter les mots et les caractères." ["Avoid sequences"]=> string(23) "Éviter les séquences." ["Avoid recent years"]=> string(30) "Évitez les années récentes." ["Avoid years that are associated with you"]=> string(45) "Évitez les années qui vous sont associées." ["Avoid dates and years that are associated with you"]=> string(58) "Évitez les dates et les années qui vous sont associées." ["Capitalization doesn't help very much"]=> string(40) "Les majuscules ne sont pas très utiles." ["All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase"]=> string(109) "Un mot de passe tout en majuscules est presque aussi facile à deviner qu'un mot de passe tout en minuscules." ["Reversed words aren't much harder to guess"]=> string(67) "Les mots inversés ne sont pas beaucoup plus difficiles à deviner." ["Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much"]=> string(78) "Les substitutions prévisibles comme '@' au lieu de 'a' n'aident pas beaucoup." ["Add another word or two. Uncommon words are better."]=> string(63) "Ajoutez un autre mot ou deux. Préférez les mots peu courants." ["Sequences like "abc" or "6543" are easy to guess"]=> string(59) "Les séquences (ex. : abc ou 6543) sont faciles à deviner." ["Predictable substitutions like "@" instead of "a" don't help very much"]=> string(78) "Les substitutions prévisibles comme "@" au lieu de "a" n'aident pas beaucoup." ["Guest client : ID"]=> string(19) "Client invité : ID" ["General info"]=> string(24) "Informations générales" ["Gender"]=> string(4) "Sexe" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Birth date"]=> string(17) "Date de naissance" ["Age"]=> string(4) "Âge" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Creation account data"]=> string(31) "Données de création de compte" ["Last visit"]=> string(16) "Dernière visite" ["Siret"]=> string(5) "Siret" ["Ape"]=> string(8) "Code APE" ["Company"]=> string(9) "Société" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Addresses"]=> string(8) "Adresses" ["Alias"]=> string(5) "Alias" ["Address"]=> string(7) "Adresse" ["Phone(s)"]=> string(14) "Téléphone(s)" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["Date"]=> string(4) "Date" ["No addresses"]=> string(14) "Aucune adresse" ["Reference"]=> string(11) "Référence" ["Payment"]=> string(8) "Paiement" ["Order state"]=> string(21) "Statut de la commande" ["Total paid"]=> string(11) "Total payé" ["No orders"]=> string(15) "Pas de commande" ["Products bought"]=> string(19) "Produits commandés" ["Order ref"]=> string(14) "Réf. commande" ["Product ref"]=> string(13) "Réf. produit" ["Quantity"]=> string(9) "Quantité" ["Carts"]=> string(7) "Paniers" ["Id"]=> string(2) "ID" ["Total products"]=> string(14) "Total produits" ["No carts"]=> string(12) "Aucun panier" ["Product(s) still in cart"]=> string(34) "Produit(s) toujours dans le panier" ["Cart ID"]=> string(9) "ID panier" ["Product reference"]=> string(22) "Référence du produit" ["No products"]=> string(13) "Aucun produit" ["Messages"]=> string(8) "Messages" ["IP"]=> string(2) "IP" ["No messages"]=> string(13) "Aucun message" ["Last connections"]=> string(21) "Dernières connexions" ["Origin request"]=> string(21) "Origine de la demande" ["Page viewed"]=> string(8) "Page vue" ["Time on the page"]=> string(17) "Temps sur la page" ["IP address"]=> string(10) "Adresse IP" ["No connections"]=> string(16) "Pas de connexion" ["Official GDPR compliance"]=> string(30) "Conformité officielle au RGPD" ["Make your store comply with the General Data Protection Regulation (GDPR)."]=> string(120) "Faites en sorte que votre boutique en ligne soit conforme au règlement général sur la protection des données (RGPD)." ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(52) "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ?" ["There was an error during the uninstallation. Please contact us through Addons website."]=> string(98) "Une erreur s'est produite pendant la désinstallation. Merci de nous contacter via le site Addons." ["There was an error on module uninstall. Please contact us through Addons website"]=> string(108) "Une erreur s'est produite pendant la désinstallation du module. Merci de nous contacter via le site Addons." ["Data accessibility"]=> string(27) "Accessibilité des données" ["How can a customer retrieve all of his personal data?"]=> string(73) "Comment un client peut-il récupérer toutes ses données personnelles ?" ["From his customer account, a new tab called My Personal Data is available and your customer can retrieve all of his personal data collected by your shop and installed modules, in PDF or CSV format."]=> string(248) "Depuis son compte client, un nouvel onglet intitulé "Mes données personnelles" est disponible et votre client peut récupérer l'ensemble de ses données personnelles collectées par votre boutique et les modules installés, au format PDF ou CSV." ["Customer consent"]=> string(22) "Consentement du client" ["There is no consent confirmation checkbox in the contact form. Isn't this a requirement?"]=> string(126) "Il n'y a pas de case à cocher pour la confirmation du consentement dans le formulaire de contact. N'est-ce pas obligatoire ?" ["No, it is not a requirement as the customer gives consent by clicking on the Submit message button. Only a message is required to give your customers more information about the use of personal data on your website. We are currently working on a new version of the contact form, it will be available really soon for your online store."]=> string(410) "Non, ce n'est pas une obligation. Le client donne son consentement en cliquant sur le bouton "Soumettre le message". Seul un message est nécessaire pour donner à vos clients plus d'informations sur l'utilisation des données personnelles sur votre site web. Nous travaillons actuellement sur une nouvelle version du formulaire de contact, qui sera disponible très prochainement pour votre boutique en ligne." ["Data erasure"]=> string(24) "Suppression des données" ["How will a customer ask for all of his personal data to be deleted ?"]=> string(88) "Comment un client peut-il demander la suppression de toutes ses données personnelles ?" ["The customer will send a message from the contact form for any rectification and erasure requests, justifying his request."]=> string(161) "Le client doit envoyer un message à partir du formulaire de contact pour toute demande de rectification et de suppression de données, en justifiant sa demande." ["There is no Remove Data button in the customer account. Isn't this a requirement?"]=> string(98) "Il n'y a pas de bouton "Supprimer les données" dans le compte client. N'est-ce pas obligatoire ?" ["No, the Remove Data button in the customer account is not an obligation. For the data erasure requests, your customers can request data removal only under certain circumstances, that is the reason why we decided not to include an automatic Remove Data button in their customer account. They can, however, contact you anytime via your contact form, in this case, you can review their request and once you accept it, you will be able to remove their personal data directly in the configuration page of our Official GDPR Compliance module."]=> string(681) "Non, le bouton "Supprimer les données" dans le compte client n'est pas une obligation. Pour les demandes de suppression de données, vos clients ne peuvent demander la suppression des données que dans certaines circonstances, c'est la raison pour laquelle nous avons décidé de ne pas inclure un bouton automatique de suppression des données dans leur compte client. Vos clients peuvent cependant vous contacter à tout moment via votre formulaire de contact. Vous pouvez alors examiner leur demande; une fois que vous l'aurez acceptée, vous pourrez supprimer leurs données personnelles directement dans la page de configuration de notre module officiel de conformité RGPD." ["How to remove the personal data of a customer?"]=> string(58) "Comment supprimer les données personnelles d'un client ?" ["If the request is valid, from the Personal Data Management tab of this module, any customer can be found by typing the first few letters of his name or email address in the search bar. Before deleting any data, we recommend you to download all the invoices of the involved customer. After deleting the data with the “Remove data” button, the customer’s orders can’t be legally deleted, they just won’t be linked to any account. This allows you to keep precise statistics of your shop."]=> string(626) "Si la demande est valide, à partir de l'onglet "Gestion des données personnelles" de ce module, tout client peut être retrouvé en tapant les premières lettres de son nom ou de son adresse e-mail dans la barre de recherche. Avant de supprimer des données, nous vous recommandons de télécharger toutes les factures du client concerné. Après avoir supprimé les données à l'aide du bouton "Supprimer les données", les commandes du client ne peuvent pas être légalement supprimées, elles ne seront simplement plus liées à aucun compte. Cela vous permet de conserver des statistiques précises sur votre boutique." ["After removing all personal data of a customer from my database, what will happen to his orders?"]=> string(129) "Après avoir supprimé toutes les données personnelles d'un client de ma base de données, qu'adviendra-t-il de ses commandes ?" ["Due to other legal obligations, his orders will still be stocked but they are no longer associated with the customer. Only the name, shipping, and billing information must be kept in the order details page for legal reasons, invoicing, and accounting. According to the Rec.30;Art.7(1)(c)"]=> string(369) "En raison d'autres obligations légales, ses commandes seront toujours stockées, mais elles ne seront plus associées au client. Seules les informations relatives au nom, à l'expédition et à la facturation doivent être conservées dans la page des détails de la commande pour des raisons juridiques, de facturation et de comptabilité. Selon la Rec.30;Art.7(1)(c)" ["Saved with success !"]=> string(41) "Modifications enregistrées avec succès." ["Customer data deleted by official GDPR module."]=> string(57) "Données clients supprimées par le module officiel RGPD." ["Generate password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Change password..."]=> string(26) "Changer le mot de passe..." ["Current password"]=> string(19) "Mot de passe actuel" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Confirm password"]=> string(25) "Confirmer le mot de passe" } ["ModulesBestsellersAdmin"]=> array(5) { ["Top-sellers block"]=> string(22) "Bloc meilleures ventes" ["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=> string(64) "Ajoute un bloc qui affiche les meilleures ventes de la boutique." ["Products to display"]=> string(20) "Produits à afficher" ["Determine the number of product to display in this block"]=> string(55) "Définit le nombre de produits à afficher dans ce bloc" ["Show your visitors what are your top-selling products directly on your homepage."]=> string(86) "Montrez vos meilleures ventes à vos visiteurs directement sur votre page d’accueil." } ["AdminInternationalFeature"]=> array(165) { ["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=> string(146) "Les éléments requis diffèrent selon les pays. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir le format d'adresse valide par défaut de ce pays. " ["Use the last registered format"]=> string(47) "Utiliser la dernière mise en page enregistrée" ["Use the default format"]=> string(37) "Utiliser une mise en page par défaut" ["Use my current modified format"]=> string(34) "Utiliser ma dernière modification" ["Clear format"]=> string(10) "Tout vider" ["Assign to a new zone"]=> string(26) "Assigner une nouvelle zone" ["This tax only"]=> string(21) "Cette taxe uniquement" ["Combine"]=> string(18) "Combiner les taxes" ["One after another"]=> string(20) "L'une après l'autre" ["Down"]=> string(9) "Descendre" ["Up"]=> string(6) "Monter" ["Expressions to translate:"]=> string(25) "Expressions à traduire :" ["Total missing expressions:"]=> string(34) "Total des expressions manquantes :" ["missing"]=> string(10) "manquantes" ["expressions"]=> string(11) "expressions" ["Core emails"]=> string(16) "E-mails du coeur" ["Module emails"]=> string(19) "E-mails des modules" ["Modify translations"]=> string(24) "Modifier les traductions" ["Theme:"]=> string(8) "Thème :" ["Module:"]=> string(8) "Module :" ["Country options"]=> string(18) "Préférences pays" ["Add new country"]=> string(15) "Ajouter un pays" ["Country name"]=> string(11) "Nom du pays" ["Default store currency"]=> string(33) "Devise par défaut de la boutique" ["Does it need Zip/Postal code?"]=> string(24) "Requiert un code postal?" ["Zip/Postal code format"]=> string(21) "Format du code postal" ["Address format"]=> string(19) "Format de l'adresse" ["Contains states"]=> string(19) "Contient des états" ["Do you need a tax identification number?"]=> string(46) "Requiert un numéro d'identification fiscale ?" ["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=> string(42) "Afficher le label de la taxe (ex. : "TTC")" ["Call prefix"]=> string(24) "Indicatif téléphonique" ["Default currency"]=> string(18) "Devise par défaut" ["Does it need a ZIP/Postal code?"]=> string(31) "Un code postal est-il requis ?" ["ZIP/Postal code format"]=> string(21) "Format du code postal" ["ISO code"]=> string(8) "Code ISO" ["Add new state"]=> string(16) "Ajouter un état" ["Add a new tax rule"]=> string(35) "Ajouter une nouvelle règle de taxe" ["Behavior"]=> string(12) "Comportement" ["New tax rule"]=> string(23) "Nouvelle règle de taxe" ["Zip/Postal code range"]=> string(22) "Plage de codes postaux" ["Add new tax rules group"]=> string(37) "Ajouter un groupe de règles de taxes" ["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=> string(35) "%1$s (Langue : %2$s, Thème : %3$s)" ["Update translations"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["Themes translations"]=> string(21) "Traductions de thème" ["Expand all fieldsets"]=> string(23) "Déplier tous les blocs" ["Close all fieldsets"]=> string(21) "Fermer tous les blocs" ["Email subject"]=> string(19) "Objet de l’e-mail" ["View HTML version"]=> string(20) "Voir la version HTML" ["Edit HTML version"]=> string(24) "Modifier la version HTML" ["View/Edit TXT version"]=> string(30) "Voir/modifier la version texte" ["Enabled Languages"]=> string(17) "Langues activées" ["Main Country"]=> string(14) "Pays principal" ["Front office Translations"]=> string(27) "Traductions du front-office" ["Back office translations"]=> string(26) "Traductions du back-office" ["Installed modules translations"]=> string(34) "Traductions des modules installés" ["Email translations"]=> string(23) "Traductions des e-mails" ["Other translations"]=> string(17) "Autre traductions" ["Body"]=> string(16) "Corps du message" ["%s (local)"]=> string(10) "%s (local)" ["Invoice address"]=> string(22) "Adresse de facturation" ["Delivery address"]=> string(20) "Adresse de livraison" ["Back office"]=> string(11) "Back-office" ["Front office"]=> string(8) "Boutique" ["Other"]=> string(5) "Autre" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Symbol"]=> string(7) "Symbole" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Language code"]=> string(14) "Code de langue" ["Date format"]=> string(14) "Format de date" ["Date format (full)"]=> string(24) "Format de date (complet)" ["Flag"]=> string(7) "Drapeau" ["Search rate"]=> string(16) "Chercher un taux" ["Rate"]=> string(4) "Taux" ["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=> string(74) "Impossible de trouver les données de référence pour la devise %isoCode%" ["Numeric ISO code"]=> string(19) "ISO code numérique" ["Add new zone"]=> string(15) "Créer une zone" ["Currency name"]=> string(16) "Nom de la devise" ["Select a currency"]=> string(24) "Sélectionner une devise" ["Create an alternative currency"]=> string(29) "Créer une devise alternative" ["Decimals"]=> string(10) "Décimales" ["Whitelisted IP addresses"]=> string(23) "Adresses IP autorisées" ["Geolocation behavior for restricted countries"]=> string(60) "Comportement de la géolocalisation pour les pays restreints" ["Visitors cannot see your catalog."]=> string(50) "Les visiteurs ne peuvent pas voir votre catalogue." ["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=> string(82) "Les visiteurs peuvent voir votre catalogue mais ne peuvent pas passer de commande." ["Geolocation behavior for other countries"]=> string(62) "Comportement de la géolocalisation pour les pays non-reconnus" ["All features are available"]=> string(44) "Toutes les fonctionnalités sont disponibles" ["Select the countries from which your store is accessible"]=> string(61) "Sélectionnez les pays qui peuvent accéder à votre boutique" [""No-picture" image"]=> string(20) "Image "Aucune image"" ["RTL language"]=> string(20) "Langue Right-to-Left" ["Language identifier"]=> string(24) "Identifiant de la langue" ["Country identifier"]=> string(19) "Identifiant du pays" ["Localization pack you want to import"]=> string(48) "Pack de localisation que vous souhaitez importer" ["Content to import"]=> string(19) "Contenu à importer" ["Download pack data"]=> string(42) "Télécharger les données de localisation" ["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=> string(39) "Unités (ex. : poids, volume, distance)" ["Change the behavior of the price display for groups"]=> string(54) "Modifier le type d'affichage des prix pour les groupes" ["Weight unit"]=> string(15) "Unité de poids" ["Distance unit"]=> string(18) "Unité de distance" ["Volume unit"]=> string(16) "Unité de volume" ["Dimension unit"]=> string(19) "Unité de dimension" ["Default language"]=> string(18) "Langue par défaut" ["Set language from browser"]=> string(39) "Définir la langue depuis le navigateur" ["Default country"]=> string(16) "Pays par défaut" ["Set default country from browser language"]=> string(61) "Définir le pays par défaut d'après la langue du navigateur" ["Time zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Enable tax"]=> string(17) "Activer les taxes" ["Display tax in the shopping cart"]=> string(33) "Afficher les taxes dans le panier" ["Based on"]=> string(9) "Basé sur" ["Use ecotax"]=> string(29) "Utiliser l'éco-participation" ["Ecotax"]=> string(18) "Éco-participation" ["Please select the language you want to add or update"]=> string(51) "Langue que vous souhaitez ajouter ou mettre à jour" ["Update a language"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Add a language"]=> string(18) "Ajouter un langage" ["PrestaShop translations"]=> string(25) "Traductions de PrestaShop" ["Theme translations"]=> string(18) "Traductions thème" ["Select a theme"]=> string(23) "Sélectionnez un thème" ["Installed module translations"]=> string(28) "Traductions module installé" ["Select a module"]=> string(23) "Sélectionnez un module" ["Select your theme"]=> string(26) "Sélectionnez votre thème" ["Core (no theme selected)"]=> string(30) "Coeur (indépendant du thème)" ["Type of translation"]=> string(18) "Type de traduction" ["Select the type of email content"]=> string(32) "Sélectionner le type de contenu" ["Select your module"]=> string(23) "Choisissez votre module" ["Edited"]=> string(8) "Modifié" ["Select your language"]=> string(23) "Choisissez votre langue" ["Countries"]=> string(4) "Pays" ["Exchange rate"]=> string(14) "Taux de change" ["Live exchange rates"]=> string(29) "Taux de change en temps réel" ["Update exchange rates"]=> string(33) "Mettre à jour les taux de change" ["1. Enter symbol"]=> string(20) "1. Entrer le symbole" ["2. Choose format"]=> string(20) "2. Choisir le format" ["Customize symbol and format"]=> string(37) "Personnaliser le symbole et le format" ["Edit symbol / format"]=> string(28) "Modifier le symbole / format" ["%price%"]=> string(7) "%price%" ["Are you sure you want to restore default settings?"]=> string(66) "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir les paramètres par défaut ?" ["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=> string(177) "En rétablissant les paramètres par défaut de votre devise, vous supprimerez toutes les modifications apportées auparavant. Ce sera comme si vous veniez d'importer la devise." ["Restore default settings"]=> string(37) "Rétablir les paramètres par défaut" ["Loading currency data"]=> string(36) "Chargement des données de la devise" ["Please wait while currency data is being loaded"]=> string(66) "Veuillez patienter pendant le chargement des données de la devise" ["{price}"]=> string(7) "{price}" ["Add new currency"]=> string(27) "Ajouter une nouvelle devise" ["Geolocation by IP address"]=> string(23) "Géolocalisation par IP" ["IP address whitelist"]=> string(33) "Liste des adresses IP autorisées" ["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=> string(117) "Les fonctionnalités suivantes ne sont disponibles que si vous activez la fonctionnalité de géolocalisation par IP." ["Add new language"]=> string(18) "Ajouter une langue" ["Import a localization pack"]=> string(30) "Import de pack de localisation" ["Local units"]=> string(15) "Unités locales" ["States"]=> string(6) "États" ["Tax options"]=> string(17) "Options des taxes" ["Add new tax"]=> string(16) "Ajouter une taxe" ["Tax Rules"]=> string(16) "Règles de taxes" ["Add / Update a language"]=> string(35) "Ajouter / Mettre à jour une langue" ["Add or update a language"]=> string(35) "Ajouter ou mettre à jour la langue" ["Export a language"]=> string(24) "Exporter des traductions" ["Zones"]=> string(5) "Zones" ["Delete item #"]=> string(25) "Supprimer l'élément n°" ["1 missing"]=> string(11) "1 manquante" ["%nb_translation% expression"]=> string(24) "%nb_translation% chaîne" ["Search translations"]=> string(26) "Rechercher des traductions" ["%d missing"]=> string(13) "%d manquantes" ["%nb_translations% expressions"]=> string(26) "%nb_translations% chaînes" ["Show messages"]=> string(21) "Afficher les messages" ["Hide messages"]=> string(20) "Masquer les messages" ["%nb_translations% missing"]=> string(28) "%nb_translations% manquantes" ["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=> string(59) "%nb_translations% traductions sont manquantes dans %domain%" } ["ModulesContactformAdmin"]=> array(9) { ["Contact form"]=> string(21) "Formulaire de contact" ["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=> string(60) "Ajoute un formulaire de contact à la page "Nous contacter"." ["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=> string(120) "Pour encore plus de sécurité sur vos formulaires, consultez nos modules de la catégorie Sécurité & Accès au %link%" ["Parameters"]=> string(11) "Paramètres" ["Send confirmation email to your customers"]=> string(48) "Envoyez un e-mail de confirmation à vos clients" ["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=> string(235) "Sélectionnez Oui et vos clients recevront un e-mail générique de confirmation contenant un numéro de suivi une fois leur message envoyé. Note : afin d'éviter le spam, le contenu de leur message ne sera pas inclus dans cet e-mail." ["Receive customers' messages by email"]=> string(44) "Recevoir les messages des clients par e-mail" ["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=> string(111) "Par défaut, vous recevrez vos messages de contact uniquement depuis l'onglet SAV du menu de votre back-office." ["Help your customers get in touch when they need, add a contact form on your store."]=> string(113) "Permettez à vos clients de vous contacter à tout moment en ajoutant un formulaire de contact à votre boutique." } ["ModulesLinklistShop"]=> array(2) { ["Products"]=> string(8) "Produits" ["Our company"]=> string(15) "Notre société" } ["ModulesCheckpaymentAdmin"]=> array(17) { ["Payments by check"]=> string(7) "Chèque" ["Are you sure you want to delete these details?"]=> string(54) "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos paramètres ?" ["The "Payee" and "Address" fields must be configured before using this module."]=> string(101) "Les champs "Nom du bénéficiaire" et "Adresse" doivent être configurés avant d'utiliser ce module." ["No currency has been set for this module."]=> string(40) "Aucune devise disponible pour ce module." ["The "Payee" field is required."]=> string(37) "Le champ "Bénéficiaire" est requis." ["The "Address" field is required."]=> string(30) "Le champ "Adresse" est requis." ["Pay by Check"]=> string(17) "Payer par chèque" ["Contact details"]=> string(12) "Coordonnées" ["Payee (name)"]=> string(21) "Nom du bénéficiaire" ["Address"]=> string(7) "Adresse" ["Address where the check should be sent to."]=> string(50) "Adresse à laquelle le chèque doit être envoyé." ["%amount% (tax incl.)"]=> string(12) "%amount% TTC" ["Display contact details blocks to make it easy for customers to pay by check on your store."]=> string(93) "Affichez vos coordonnées pour faciliter le paiement par chèque sur votre boutique en ligne." ["(tax incl.)"]=> string(3) "TTC" ["This module allows you to accept payments by check."]=> string(59) "Ce module vous permet d'accepter des paiements par chèque." ["If the client chooses this payment method, the order status will change to 'Waiting for payment'."]=> string(96) "Si le client choisit ce moyen de paiement, la commande passera à l'état "Paiement en attente"." ["You will need to manually confirm the order as soon as you receive a check."]=> string(88) "Par conséquent, vous devez valider manuellement la commande dès réception du chèque." } ["ModulesDataprivacyShop"]=> array(1) { ["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=> string(78) "Message concernant la confidentialité des données clients[1][2]%message%[/2]" } ["ShopNotificationsError"]=> array(103) { ["This voucher is disabled"]=> string(36) "Ce bon de réduction est désactivé" ["This voucher has already been used"]=> string(44) "Ce bon de réduction a déjà été utilisé" ["This voucher is not valid yet"]=> string(45) "Ce bon de réduction n'est pas encore valable" ["This voucher has expired"]=> string(30) "Ce bon de réduction a expiré" ["You cannot use this voucher anymore (usage limit reached)"]=> string(81) "Vous ne pouvez plus utiliser ce bon de réduction (limite d'utilisation atteinte)" ["You cannot use this voucher"]=> string(48) "Vous ne pouvez pas utiliser ce bon de réduction" ["You must choose a delivery address before applying this voucher to your order"]=> string(109) "Vous devez choisir une adresse de livraison avant de pouvoir appliquer ce bon de réduction à votre commande" ["You cannot use this voucher in your country of delivery"]=> string(77) "Vous ne pouvez pas utiliser ce bon de réduction dans votre pays de livraison" ["You must choose a carrier before applying this voucher to your order"]=> string(100) "Vous devez choisir un transporteur avant de pouvoir appliquer ce bon de réduction à votre commande" ["You cannot use this voucher with this carrier"]=> string(69) "Vous ne pouvez pas utiliser ce bon de réduction avec ce transporteur" ["You cannot use this voucher on products on sale"]=> string(78) "Vous ne pouvez pas utiliser ce bon de réduction pour un produit en promotion." ["Please log in first"]=> string(31) "Veuillez d'abord vous connecter" ["The minimum amount to benefit from this promo code is %s."]=> string(55) "Le montant minimum pour utiliser ce code promo est %s. " ["This voucher is already in your cart"]=> string(55) "ce bon de réduction se trouve déjà dans votre panier" ["This voucher is not combinable with an other voucher already in your cart: %s"]=> string(111) "Ce bon de réduction n'est pas cumulable avec un autre bon de réduction déjà présent dans votre panier : %s" ["Cart is empty"]=> string(18) "Le panier est vide" ["You cannot use this voucher because it has manually been removed."]=> string(85) "Vous ne pouvez pas utiliser ce bon de réduction car il a été retiré manuellement." ["You cannot use this voucher in an empty cart"]=> string(69) "Vous ne pouvez pas utiliser un bon de réduction dans un panier vide." ["You cannot use this voucher with these products"]=> string(66) "Vous ne pouvez pas utiliser ce bon de réduction avec ces produits" ["This cart has expired."]=> string(20) "Ce panier a expiré." ["This cart was already used in an order and has expired."]=> string(65) "Ce panier a déjà été utilisé dans une commande et a expiré." ["The email is already used, please choose another one or sign in"]=> string(85) "Cette adresse e-mail est déjà utilisée, choisissez-en une autre ou connectez-vous." ["Your account isn't available at this time, please contact us"]=> string(73) "Votre compte n'est pas disponible pour le moment, veuillez nous contacter" ["Authentication failed."]=> string(25) "Échec d'authentification" ["Invalid email/password combination"]=> string(42) "Combinaison e-mail/mot de passe incorrecte" ["There seems to be an issue with your account, please contact support"]=> string(79) "Il semble y avoir un problème avec votre compte, veuillez contacter le support" ["An account was already registered with this email address"]=> string(49) "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail" ["Password is required"]=> string(26) "Le mot de passe est requis" ["The %1$s field is too long (%2$d chars max)."]=> string(55) "Le champ %1$s est trop long. (Longueur maximale : %2$d)" ["%s is required."]=> string(19) "%s est obligatoire." ["is invalid."]=> string(8) "invalide" ["Could not delete address."]=> string(34) "Impossible de supprimer l'adresse." ["Please fix the error below."]=> string(38) "Veuillez corriger l'erreur ci-dessous." ["Could not delete the address since it is used in the shopping cart."]=> string(72) "Impossible de supprimer l'adresse car elle est utilisée dans le panier." ["The customer could not be found."]=> string(18) "Client introuvable" ["You must enter a voucher code."]=> string(47) "Vous devez saisir un code de bon de réduction." ["The voucher code is invalid."]=> string(37) "Code de bon de réduction non valable" ["This voucher does not exist."]=> string(39) "Ce bon de réduction n'est pas valable." ["You must add %quantity% minimum quantity"]=> string(55) "Vous devez ajouter une quantité minimale de %quantity%" ["Null quantity."]=> string(15) "Quantité nulle" ["Product not found"]=> string(32) "Le produit n'a pas été trouvé" ["This product (%product%) is no longer available."]=> string(45) "Ce produit (%product%) n'est plus disponible." ["The product is no longer available in this quantity."]=> string(54) "Le produit n'est plus disponible dans cette quantité." ["The minimum purchase order quantity for the product %product% is %quantity%."]=> string(81) "La quantité minimale pour pouvoir commander le produit %product% est %quantity%." ["Please fill in all of the required fields, and then save your customizations."]=> string(81) "Veuillez remplir tous les champs requis, puis enregistrer votre personnalisation." ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(55) "Vous avez atteint la quantité maximum pour ce produit." ["The item %product% in your cart is now a product with attributes. Please delete it and choose one of its combinations to proceed with your order."]=> string(159) "L'article %product% dans votre panier est désormais un produit avec des attributs. Veuillez le supprimer et choisir l'une de ses déclinaisons pour commander." ["%product% is no longer available in this quantity. You cannot proceed with your order until the quantity is adjusted."]=> string(109) "%product% n'est plus disponible en cette quantité. Merci d'ajuster la quantité pour poursuivre la commande." ["The available purchase order quantity for this product is %quantity%."]=> string(67) "La quantité de commande disponible pour ce produit est %quantity%." ["You can only buy %quantity% "%product%". Please adjust the quantity in your cart to continue."]=> string(114) "Vous ne pouvez acheter que %quantity% "%product%". Veuillez ajuster la quantité dans votre panier pour continuer." ["Invalid key."]=> string(14) "Clé invalide." ["This product does not exist in our store."]=> string(44) "Ce produit n'existe pas dans notre boutique." ["This product has been deleted."]=> string(29) "Ce produit a été supprimé." ["This file no longer exists."]=> string(25) "Ce fichier n'existe plus." ["This product has been refunded."]=> string(30) "Ce produit a été remboursé." ["The product deadline is in the past."]=> string(30) "La date limite est dépassée." ["The product expiration date has passed, preventing you from download this product."]=> string(69) "Date d'expiration dépassée, impossible de télécharger ce produit;" ["Expiration date has passed, you cannot download this product."]=> string(82) "La date d'expiration est dépassée, vous ne pouvez plus télécharger ce produit." ["You have reached the maximum number of downloads allowed."]=> string(67) "Vous avez atteint le nombre maximum de téléchargements autorisé." ["Please provide the required information"]=> string(45) "Veuillez fournir les renseignements demandés" ["We couldn't find your order with the information provided, please try again"]=> string(91) "Nous n'avons pas pu trouver de commande avec les informations fournies, veuillez réessayer" ["Could not update your information, please check your data."]=> string(79) "Impossible de mettre à jour vos informations, veuillez vérifier vos données." ["A customer account has already been created from this guest account. Please sign in."]=> string(73) "Un compte client existe déjà pour cet invité. Veuillez vous connecter." ["An unexpected error occurred while creating your account."]=> string(63) "Une erreur s'est produite pendant la création de votre compte." ["Sorry. We cannot renew your order."]=> string(52) "Désolé, nous ne pouvons renouveler votre commande." ["Some items are no longer available, and we are unable to renew your order."]=> string(88) "Éléments manquants - nous sommes dans l’impossibilité de renouveler votre commande." ["The order is no longer valid."]=> string(33) "Cette commande n'est plus valable" ["You do not have enough products to request an additional merchandise return."]=> string(80) "Vous n'avez pas un nombre suffisant de produits pour générer un autre retour !" ["Please provide an explanation for your RMA."]=> string(39) "Merci de spécifier un motif de retour." ["Please check at least one product you would like to return."]=> string(49) "Merci de cocher au moins un produit à retourner." ["For each product you wish to add, please specify the desired quantity."]=> string(65) "Veuillez indiquer la quantité voulue pour chaque produit coché." ["This order cannot be returned"]=> string(39) "Cette commande ne peut être renvoyée." ["The message cannot be blank."]=> string(33) "Le message ne doit pas être vide" ["Password must be between %d and %d characters long"]=> string(58) "Le mot de passe doit comporter entre %d et %d caractères." ["The minimum score must be: %s"]=> string(35) "Le score minimum doit être de : %s" ["We cannot regenerate your password with the data you've submitted"]=> string(83) "Impossible de regénérer de mot de passe avec les données que vous avez soumises." ["You cannot regenerate the password for this account."]=> string(63) "Vous ne pouvez pas régénérer un mot de passe pour ce compte." ["You can regenerate your password only every %d minute(s)"]=> string(74) "Vous ne pouvez regénérer votre mot de passe que toutes les %d minute(s)." ["An error occurred while sending the email."]=> string(52) "Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'e-mail." ["Customer account not found"]=> string(26) "Compte client introuvable." ["The password change request expired. You should ask for a new one."]=> string(80) "La demande de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez recommencer." ["The password is missing: please enter your new password."]=> string(78) "Le mot de passe est manquant : veuillez renseigner votre nouveau mot de passe." ["The confirmation is empty: please fill in the password confirmation as well"]=> string(96) "La confirmation est vide : veuillez remplir également le champ de confirmation du mot de passe." ["The confirmation password doesn't match."]=> string(52) "Le mot de passe de confirmation ne correspond pas. " ["The password is not in a valid format."]=> string(39) "Le format du mot de passe est invalide." ["An error occurred with your account, which prevents us from updating the new password. Please report this issue using the contact form."]=> string(170) "Une erreur est survenue avec votre compte et votre nouveau mot de passe n'a pas pu être enregistré. Veuillez nous notifier de ce problème via le formulaire de contact." ["Invalid email address."]=> string(24) "Adresse e-mail invalide." ["Invoices are disabled in this shop."]=> string(51) "Les factures sont désactivées sur cette boutique." ["The invoice was not found."]=> string(20) "Facture non trouvée" ["No invoice is available."]=> string(26) "Aucune facture disponible." ["Order return not confirmed."]=> string(29) "Retour produit non confirmé." ["Order return not found."]=> string(26) "Retour produit introuvable" ["This product is no longer available."]=> string(33) "Ce produit n'est plus disponible." ["You do not have access to this product."]=> string(37) "Vous n'avez pas accès à ce produit." ["An error occurred while deleting the selected picture."]=> string(73) "Une erreur est survenue lors de la suppression de l'image sélectionnée." ["An error occurred during the image upload process."]=> string(49) "Une erreur est survenue durant l'envoi de l'image" ["Invalid message."]=> string(17) "Message invalide." ["You do not have access to this category."]=> string(43) "Vous n'avez pas accès à cette catégorie." ["Invalid message"]=> string(16) "message invalide" ["There are not enough products in stock"]=> string(40) "Il n'y a pas assez de produits en stock." ["This product is no longer available for sale."]=> string(47) "Ce produit n’est plus disponible à la vente." ["Your address is incomplete, please update it."]=> string(58) "Votre adresse est incomplète, veuillez la mettre à jour." ["You have no merchandise return authorizations."]=> string(47) "Vous n'avez aucun retour de marchandise créé." } ["ModulesEmailalertsAdmin"]=> array(40) { ["Mail alerts"]=> string(18) "Alertes par e-mail" ["Make your everyday life easier, handle mail alerts about stock and orders, addressed to you as well as your customers."]=> string(129) "Facilitez votre quotidien, gérez les alertes mail concernant le stock et les commandes, adressées à vous comme à vos clients." ["Cannot update settings"]=> string(42) "Impossible de mettre à jour les réglages" ["Please type one (or more) email address"]=> string(62) "Veuillez saisir une (ou plusieurs) adresse(s) électronique(s)" ["Invalid email:"]=> string(27) "Adresse e-mail non valide :" ["Settings updated successfully"]=> string(36) "Paramètres mis à jour avec succès" ["No message"]=> string(13) "Aucun message" ["image(s)"]=> string(8) "image(s)" ["Voucher code:"]=> string(20) "Code de réduction :" ["Customer notifications"]=> string(20) "Notifications client" ["Product availability"]=> string(25) "Disponibilité du produit" ["Give the customer the option of receiving a notification when an out of stock product is available again."]=> string(115) "Donnez au client la possibilité de recevoir une notification lorsqu'un produit épuisé est à nouveau disponible." ["Order edit"]=> string(18) "Commande modifiée" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(61) "Envoie un e-mail au client lorsque sa commande est modifiée." ["New order"]=> string(17) "Nouvelle commande" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(58) "Recevoir une notification lorsqu'une commande est passée." ["Out of stock"]=> string(16) "Rupture de stock" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(104) "Recevoir une notification si les quantités disponibles d'un produit sont inférieures au seuil suivant." ["Threshold"]=> string(5) "Seuil" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(79) "Quantité à partir de laquelle le produit est considéré en rupture de stock." ["Coverage warning"]=> string(20) "Alerte de couverture" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(76) "Recevoir une notification quand la couverture d'un produit est insuffisante." ["Coverage"]=> string(10) "Couverture" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(119) "Couverture de stock, en jours. Cette valeur est également utilisée pour calculer la couverture actuelle d'un produit." ["Returns"]=> string(7) "Retours" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(68) "Recevoir une notification quand un client demande un retour produit." ["Email addresses"]=> string(15) "Adresses e-mail" ["One email address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(67) "Une adresse électronique par ligne (par exemple, bob@example.com)." ["Merchant notifications"]=> string(30) "Notifications pour le marchand" ["Mail alert: Unable to delete customer using email."]=> string(77) "Alerte e-mail : impossible de supprimer le client utilisant l'adresse e-mail." ["Mail alert: Unable to export customer using email."]=> string(75) "Alerte e-mail : impossible d'exporter le client utilisant l'adresse e-mail." ["Please enter one (or more) email address for the new order notification."]=> string(115) "Merci de saisir une (ou plusieurs) adresse(s) e-mail afin de recevoir une notification pour les nouvelles commandes" ["Cannot update new order emails."]=> string(64) "Impossible de mettre à jour les e-mails de nouvelles commandes." ["Please enter one (or more) email address for "out of stock" notifications."]=> string(120) "Merci de saisir une (ou plusieurs) adresse(s) e-mail afin de recevoir les notifications de produits en rupture de stock." ["Cannot update email for "out of stock" notifications."]=> string(81) "Impossible de mettre à jour l'e-mail pour les notifications de rupture de stock." ["Please enter one (or more) email address for "return slip" notifications."]=> string(112) "Merci de saisir une (ou plusieurs) adresse(s) e-mail afin de recevoir les notifications d'étiquettes de retour." ["Cannot update "return slip" emails."]=> string(64) "Impossible de mettre à jour les e-mails d'étiquettes de retour" ["Send to:"]=> string(13) "Envoyer à :" ["Add email"]=> string(17) "Ajouter un e-mail" ["Enter one or more email address. Use 'Return' or a comma to separate each address."]=> string(121) "Saisissez une ou plusieurs adresse(s) e-mail. Appuyez sur "Entrée" ou utilisez une virgule pour séparer chaque adresse." } ["ModulesImagesliderAdmin"]=> array(37) { ["Image slider"]=> string(9) "Carrousel" ["Add sliding images to your homepage to welcome your visitors in a visual and friendly way."]=> string(125) "Ajoutez un diaporama à votre page d’accueil pour souhaiter la bienvenue à vos visiteurs de façon visuelle et attrayante." ["Invalid values"]=> string(19) "Valeur non valables" ["Invalid slide"]=> string(23) "Diapositive non valable" ["Invalid slide state."]=> string(18) "État non valable." ["Invalid slide ID"]=> string(31) "ID invalide pour la diapositive" ["The title is too long."]=> string(15) "Titre trop long" ["The caption is too long."]=> string(28) "La légende est trop longue." ["The URL is too long."]=> string(15) "URL trop longue" ["The description is too long."]=> string(23) "Description trop longue" ["The URL format is not correct."]=> string(22) "Format d'URL incorrect" ["Invalid filename."]=> string(25) "Nom de fichier non valide" ["The URL is not set."]=> string(11) "URL absente" ["The image is not set."]=> string(13) "Image absente" ["The configuration could not be updated."]=> string(46) "La configuration n'a pas pu être mise à jour" ["The slide could not be added."]=> string(40) "La diapositive n'a pas pu être ajoutée" ["The slide could not be updated."]=> string(44) "La diapositive n'a pas pu être mise à jour" ["Slide information"]=> string(29) "Paramètres de la diapositive" ["Target URL"]=> string(9) "URL cible" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Speed"]=> string(7) "Vitesse" ["The duration of the transition between two slides."]=> string(48) "La durée de transition entre deux diapositives." ["Pause on hover"]=> string(15) "Pause au survol" ["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=> string(85) "Arrêter le défilement lorsque le curseur de la souris passe au-dessus du carrousel." ["Loop forever"]=> string(20) "Répéter les images" ["Loop or stop after the last slide."]=> string(85) "Répéter les images à l'infini ou s'arrêter à la diffusion de la dernière image." ["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=> string(135) "Étant donné que plusieurs langues sont activées sur votre boutique, pensez à mettre en ligne une version de votre image par langue." ["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(169) "Vous ne pouvez gérer les diapositives pour un groupe de boutiques ou toutes les boutiques à la fois. Sélectionnez directement la boutique que vous souhaitez modifier." ["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=> string(84) "Vous ne pouvez modifier cette diapositive que depuis ce contexte de boutique(s) : %s" ["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=> string(105) "Vous ne pouvez pas ajouter de diapositives pour un groupe de boutiques ou toutes les boutiques à la fois" ["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=> string(80) "Impossible de savoir à quelle boutique associer la diapositive (diapositive %d)" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(61) "Les modifications s'appliqueront à la boutique suivante : %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(68) "Les modifications s'appliqueront au groupe de boutiques suivant : %s" ["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=> string(94) "Les modifications seront appliquées à toutes les boutiques et tous les groupes de boutiques." ["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=> string(136) "Cette diapositive est utilisée par plusieurs boutiques. Toutes les boutiques qui l'utilisent appliqueront les modifications faites ici." ["Slides list"]=> string(22) "Liste des diapositives" ["Shared slide"]=> string(21) "Diapositive partagée" } ["EmailsBody"]=> array(319) { ["(waiting for validation)"]=> string(26) "(en attente de validation)" ["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=> string(95) "{shop_name} propulsé par PrestaShop™" ["Message from {shop_name}"]=> string(22) "Message de {shop_name}" ["Your login email address on {shop_name}"]=> string(49) "Votre adresse e-mail de connexion sur {shop_name}" ["Here is your login email address:"]=> string(41) "Voici votre adresse e-mail de connexion :" ["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=> string(57) "Merci d'avoir créé votre compte client sur {shop_name}." ["Important Security Tips:"]=> string(35) "Conseils de sécurité importants :" ["Always keep your account details safe."]=> string(58) "Vos informations de compte doivent rester confidentielles." ["Never disclose your login details to anyone."]=> string(45) "Ne les communiquez jamais à qui que ce soit." ["Change your password regularly."]=> string(43) "Changez votre mot de passe régulièrement." ["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=> string(104) "Si vous pensez que quelqu'un utilise votre compte illégalement, veuillez nous prévenir immédiatement." ["You can now place orders on our store:"]=> string(65) "Vous pouvez dès à présent passer commande sur notre boutique :" ["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=> string(95) "Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser votre paiement." ["A new order has been generated on your behalf."]=> string(58) "Une nouvelle commande a été générée à votre demande." ["Awaiting wire payment"]=> string(22) "En attente du paiement" ["You have selected to pay by wire transfer."]=> string(79) "Pour rappel, vous avez sélectionné le mode de paiement par virement bancaire." ["Here are the bank details for your transfer:"]=> string(76) "Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer votre virement :" ["Account owner:"]=> string(21) "Titulaire du compte :" ["Account details:"]=> string(20) "Détails du compte :" ["Bank address:"]=> string(22) "Adresse de la banque :" ["Please specify your order reference in the bankwire description."]=> string(77) "Veuillez préciser votre numéro de commande dans la description du virement." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=> string(150) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1]." ["Awaiting check payment"]=> string(34) "En attente du paiement par chèque" ["You have selected to pay by check."]=> string(38) "Vous avez choisi de payer par chèque." ["Here are the bank details for your check:"]=> string(73) "Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer le paiement :" ["Amount:"]=> string(9) "Montant :" ["Payable to the order of:"]=> string(15) "À l'ordre de :" ["Please mail your check to:"]=> string(54) "Veuillez envoyer votre chèque à l'adresse suivante :" ["Customer email address:"]=> string(26) "Adresse e-mail du client :" ["Order ID:"]=> string(12) "Commande # :" ["Message from a {shop_name} customer"]=> string(45) "Message de la part d'un client de {shop_name}" ["Attached file:"]=> string(15) "Pièce jointe :" ["Customer message:"]=> string(19) "Message du client :" ["Your message to {shop_name} Customer Service"]=> string(61) "Votre message à l'attention du service client de {shop_name}" ["Your message has been sent successfully."]=> string(59) "Votre message a bien été envoyé à notre service client." ["We will answer as soon as possible."]=> string(49) "Nous vous répondrons dans les meilleurs délais." ["Credit slip created"]=> string(12) "Nouvel avoir" ["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(112) "Nous avons généré un avoir à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["Review this credit slip and download your invoice on our store, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=> string(183) "Pour accéder à cet avoir et le télécharger, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client sur notre boutique." ["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=> string(94) "Merci pour votre commande portant la référence {order_name} sur {shop_name}" ["Product(s) now available for download"]=> string(27) "Produit(s) à télécharger" ["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=> string(95) "Vous avez [1]{nbProducts}[/1] produit(s) à télécharger à l'aide du/des lien(s) suivant(s) :" ["Your {shop_name} login information"]=> string(52) "Voici vos informations personnelles pour {shop_name}" ["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=> string(60) "Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1] :" ["First name:"]=> string(9) "Prénom :" ["Last name:"]=> string(5) "Nom :" ["Customer service - Forwarded discussion"]=> string(40) "Service client - Discussion transférée" ["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=> string(46) "[1]{employee}[/1] a ajouté [1]"{comment}"[/1]" ["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=> string(65) "[1]{employee}[/1] souhaiterait vous transférer cette discussion." ["Discussion history:"]=> string(29) "Historique de la discussion :" ["Your customer account creation"]=> string(57) "Votre compte invité a été transformé en compte client" ["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=> string(81) "Votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a été transformé en compte client." ["Please be careful when sharing these login details with others."]=> string(43) "Conservez ces informations confidentielles." ["Click on the following link to set up your password:"]=> string(60) "Cliquez sur le lien suivant pour créer votre mot de passe :" ["You can access your customer account on our store:"]=> string(64) "Vous pouvez accéder à votre compte client sur notre boutique :" ["Import complete"]=> string(15) "Import terminé" ["The file {filename} has been successfully imported to your store."]=> string(64) "Le fichier {filename} a bien été importé dans votre boutique." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=> string(71) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en cours." ["{followup}"]=> string(10) "{followup}" ["In transit"]=> string(22) "En cours d'expédition" ["You can track your package using the following link:"]=> string(75) "Vous pouvez suivre la progression de votre livraison à l'adresse suivante:" ["You have received a new log alert"]=> string(36) "Nouveau message d'alerte enregistré" ["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=> string(86) "[1]Attention[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office." ["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=> string(97) "Vous pouvez le consulter dans la section [1]Paramètres Avancés > Logs[/1] de votre back office." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=> string(98) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée." ["Order canceled"]=> string(17) "Commande annulée" ["Order changed"]=> string(18) "Commande modifiée" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=> string(115) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été modifiée par le marchand." ["Total Tax paid"]=> string(10) "TVA totale" ["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=> string(51) "Merci d'avoir effectué vos achats sur {shop_name}!" ["Order details"]=> string(23) "Détails de la commande" ["Order:"]=> string(10) "Commande :" ["Placed on"]=> string(10) "passée le" ["Payment:"]=> string(10) "Paiement :" ["Reference"]=> string(11) "Référence" ["Product"]=> string(7) "Produit" ["Unit price"]=> string(13) "Prix unitaire" ["Quantity"]=> string(9) "Quantité" ["Total price"]=> string(10) "Prix total" ["Products"]=> string(8) "Produits" ["Discounts"]=> string(11) "Réductions" ["Gift-wrapping"]=> string(13) "Paquet cadeau" ["Shipping"]=> string(9) "Livraison" ["Total paid"]=> string(11) "Total payé" ["Carrier:"]=> string(14) "Transporteur :" ["Delivery address"]=> string(20) "Adresse de livraison" ["Billing address"]=> string(22) "Adresse de facturation" ["Message from a customer"]=> string(19) "Message d'un client" ["You have received a new message."]=> string(35) "Vous avez reçu un nouveau message." ["Order reference:"]=> string(25) "Référence de commande :" ["Product:"]=> string(9) "Produit :" ["Customer:"]=> string(8) "Client :" ["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(127) "Vous avez reçu un nouveau message depuis [1]{shop_name}[/1] concernant la commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["Message:"]=> string(9) "Message :" ["Return #{id_order_return} - update"]=> string(52) "Retour de commande #{id_order_return} - mise à jour" ["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=> string(62) "Votre bon de retour #{id_order_return} est passé à l'état :" ["Item(s) out of stock"]=> string(32) "Réapprovisionnement nécessaire" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=> string(295) "Malheureusement, un ou plusieurs des produits que vous avez commandés sont actuellement en rupture de stock. Ceci peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour ce délai et soyez assurés que nous faisons nos meilleurs efforts pour rectifier la situation rapidement." ["Order {order_name}"]=> string(21) "Commande {order_name}" ["Follow your order and download your invoice on our store, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=> string(191) "Pour suivre votre commande et télécharger votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section %order_history_label% de votre compte client." ["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=> string(77) "Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur {shop_name}" ["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=> string(174) "Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section %guest_tracking_label% sur notre boutique." ["Hi {firstname} {lastname},"]=> string(31) "Bonjour {firstname} {lastname}," ["Your new {shop_name} login details"]=> string(59) "Vos nouvelles informations d'identification sur {shop_name}" ["Email address:"]=> string(16) "Adresse e-mail :" ["Password reset request for {shop_name}"]=> string(55) "Confirmation de demande de mot de passe sur {shop_name}" ["To confirm this action, please use the following link:"]=> string(72) "Si vous souhaitez confirmer cette demande, cliquez sur le lien suivant :" ["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=> string(90) "Vous avez demandé à réinitialiser vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1]." ["Please note that this will change your current password."]=> string(57) "Cette opération vous attribuera un nouveau mot de passe." ["Payment processed"]=> string(17) "Paiement accepté" ["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=> string(115) "Le paiement pour votre commande ayant pour référence {order_name} a été accepté." ["Payment processing error"]=> string(18) "Erreur de paiement" ["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=> string(231) "Un problème a été constaté pour le paiement de votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name}. Veuillez nous contacter le plus rapidement possible." ["We cannot ship your order until we receive your payment."]=> string(108) "Nous ne pouvons malheureusement pas expédier votre commande tant que nous n'avons pas reçu votre paiement." ["Processing"]=> string(24) "En cours de préparation" ["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=> string(156) "Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} est en cours de préparation." ["{product} is nearly out of stock."]=> string(42) "{product} est presque en rupture de stock." ["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=> string(56) "Le stock restant est maintenant inférieur au minimum de" ["Remaining stock:"]=> string(15) "Stock restant :" ["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=> string(141) "Renouvelez vos stocks, rendez-vous dans la section [1]Catalogue > Stocks[/1] de votre back office pour gérer les quantités de vos articles." ["Hi,"]=> string(8) "Bonjour," ["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=> string(168) "Nous avons procédé au remboursement de votre commande sur {shop_name} portant la référence {order_name}." ["Refund processed"]=> string(23) "Remboursement effectué" ["In order to reply, please use the following link: {link}"]=> string(79) "Pour répondre, veuillez utiliser le lien suivant : {link}" ["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=> string(90) "Veuillez ne pas répondre directement à ce message, nous ne recevrons pas votre réponse." ["Your order has been shipped"]=> string(33) "Votre commande a été expédiée" ["Shipped"]=> string(9) "Expédié" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=> string(77) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été expédiée." ["Hello"]=> string(7) "Bonjour" ["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=> string(56) "Ceci est un [1]e-mail de test[/1] depuis votre boutique." ["If you can read this, the test was successful!"]=> string(43) "Si vous pouvez le lire, le test a réussi !" ["Voucher created"]=> string(24) "Bon de réduction créé" ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(121) "Un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(81) "[1]Code de réduction : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1]" ["This is to inform you about the creation of a voucher."]=> string(62) "Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction." ["Here is the code of your voucher:"]=> string(45) "Voici le numéro de votre bon de réduction :" ["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=> string(93) "Copiez-collez ce numéro dans le panier de votre prochain achat avant de régler la commande." ["This item is once again in-stock."]=> string(35) "Le stock a été réapprovisionné." ["You can access the product page by clicking on the link:"]=> string(73) "Vous pouvez accéder à la fiche produit en cliquant sur le lien suivant:" ["You can order it right now from our online shop."]=> string(81) "Vous pouvez donc de nouveau commander ce produit depuis notre catalogue en ligne." ["{product} is now available."]=> string(36) "{product} est maintenant disponible." ["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=> string(117) "Une nouvelle commande a été passée sur votre boutique {shop_name} par ce client : {firstname} {lastname} ({email})" ["Congratulations!"]=> string(7) "Bravo !" ["Order edited"]=> string(18) "Commande modifiée" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=> string(76) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été modifiée." ["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(76) "En effet, la quantité disponible est maintenant inférieure au minimum de :" ["Current stock cover:"]=> string(21) "Couverture actuelle :" ["{product} is almost out of stock."]=> string(34) "{product} est en rupture de stock." ["Return details"]=> string(18) "Détails du retour" ["{order_name} Placed on {date}"]=> string(30) "{order_name} passée le {date}" ["You have received a new return request for {shop_name}."]=> string(64) "Vous avez reçu une nouvelle demande de retour pour {shop_name}." ["Thank you for subscribing to our newsletter."]=> string(48) "Merci de vous être inscrit à notre newsletter." ["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=> string(122) "Merci de vous être inscrit à notre newsletter, veuillez confirmer votre inscription en cliquant sur le lien ci-dessous :" ["Newsletter subscription"]=> string(28) "Inscription à la newsletter" ["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(118) "En remerciement pour votre inscription à notre newsletter nous avons le plaisir de vous offrir un bon de réduction :" ["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=> string(133) "Nous avons remarqué que lors de votre dernier passage chez {shop_name}, vous n'avez pas validé la commande que vous aviez entamée." ["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(184) "À titre exceptionnel, nous pouvons vous accorder une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["Your {shop_name} login details"]=> string(35) "Vos codes d'accès sur {shop_name}." ["Thank you for your order at {shop_name}."]=> string(45) "Merci d'avoir passé commande sur {shop_name}" ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(183) "Pour vous remercier, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["Here is your coupon:"]=> string(31) "Voici votre bon de réduction :" ["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=> string(68) "Saisissez ce code dans votre panier afin d'obtenir votre réduction." ["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=> string(136) "Vous faites partie de nos meilleurs clients et à ce titre, nous souhaitons vous remercier pour la confiance dont vous nous faites part." ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(203) "Pour vous remercier de votre fidélité, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["Thanks for your trust."]=> string(27) "Merci pour votre confiance." ["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=> string(119) "Vous faites partie de nos meilleurs clients cependant vous n'avez pas passé de commande depuis {days_threshold} jours." ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(201) "Nous souhaitons vous remercier pour votre confiance et vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["Your cart at {shop_name}"]=> string(29) "Votre panier chez {shop_name}" ["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our store:"]=> string(105) "Votre panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande en vous rendant sur notre boutique :" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(139) "Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} !" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=> string(160) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display} (bon de réduction # {discount_name})[/1] à utiliser sur votre prochaine commande." ["join us!"]=> string(16) "Rejoignez-nous !" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(106) "Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} !" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=> string(77) "Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] !" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(55) "Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici !" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(99) "N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription :" ["Best regards,"]=> string(18) "Bien cordialement," ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=> string(114) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount}[/1] à utiliser sur votre prochaine commande." ["Referral Program"]=> string(23) "Programme de parrainage" ["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=> string(103) "Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction à votre nom relatif à votre parrainage." [", with an amount of"]=> string(23) ", d'un montant total de" ["You can now place orders on our shop:"]=> string(65) "Vous pouvez dès à présent passer commande sur notre boutique :" ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Your login details on {shop_name}"]=> string(45) "Vos identifiants de connexion sur {shop_name}" ["Here are your login details:"]=> string(20) "Vos codes d'accès :" ["Back Office Order"]=> string(23) "Commande du back office" ["Please go on {order_link} to complete the payment."]=> string(92) "Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser le paiement." ["Bankwire"]=> string(8) "Virement" ["Pending payment"]=> string(22) "En attente de paiement" ["Payment method: bank wire"]=> string(37) "Moyen de paiement : virement bancaire" ["You have decided to pay by bank wire."]=> string(50) "Vous avez choisi de régler par virement bancaire." ["Here is the information you need for your transfer:"]=> string(53) "Voici les informations requises pour votre virement :" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=> string(150) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1]." ["Check"]=> string(7) "chèque" ["Awaiting payment by check"]=> string(34) "En attente de paiement par chèque" ["Payment method: check"]=> string(27) "Moyen de paiement : chèque" ["You have decided to pay by bank check."]=> string(40) "Vous avez choisi de régler par chèque." ["Here is the information you need for your check:"]=> string(52) "Voici les informations requises pour votre chèque :" ["Contact"]=> string(7) "Contact" ["Customer Email Address:"]=> string(26) "Adresse e-mail du client :" ["Order ID #:"]=> string(15) "ID commande # :" ["Contact Form"]=> string(21) "Formulaire de contact" ["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=> string(81) "Votre message a bien été envoyé, merci d'avoir pris le temps de nous écrire !" ["We will reply as soon as possible."]=> string(49) "Nous vous répondrons dans les meilleurs délais." ["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=> string(174) "Accédez à cet avoir et téléchargez le sur notre site, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client." ["Credit Slip"]=> string(5) "Avoir" ["Credit slip"]=> string(5) "Avoir" ["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(109) "Un avoir a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["Download products"]=> string(26) "Télécharger vos produits" ["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=> string(84) "Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur [1]{shop_name}[/1]" ["Product(s) to download"]=> string(27) "Produit(s) à télécharger" ["Employee password"]=> string(21) "Mot de passe employé" ["Here is your personal login information for {shop_name}"]=> string(51) "Voici vos identifiants de connexion sur {shop_name}" ["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=> string(58) "Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1]" ["Forward message"]=> string(22) "Transférer le message" ["Customer Service - Discussion Forwarded"]=> string(29) "SAV - Discussion transférée" ["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=> string(44) "[1]{employee}[/1] a ajouté [1]{comment}[/1]" ["You can access your customer account on our shop:"]=> string(62) "Vous pouvez accéder à votre compte sur notre site Internet :" ["Guest to customer"]=> string(17) "Invité à client" ["Your guest account has been turned into a customer account"]=> string(57) "Votre compte invité a été transformé en compte client" ["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=> string(103) "Félicitations, votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a bien été transformé en compte client !" ["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=> string(64) "Le fichier {filename} a bien été importé dans votre boutique." ["Import"]=> string(8) "Importer" ["Import finished"]=> string(15) "Import terminé" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=> string(71) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en route." ["Log Alert"]=> string(16) "Message d'alerte" ["New alert message saved"]=> string(36) "Nouveau message d'alerte enregistré" ["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=> string(86) "[1]ATTENTION[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office." ["Newsletter"]=> string(21) "Lettre d'informations" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=> string(114) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée par le marchand." ["Go to your customer account to learn more about it."]=> string(57) "Pour en savoir plus, rendez-vous sur votre compte client." ["Order confirmation"]=> string(24) "Confirmation de commande" ["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=> string(59) "Merci d'avoir effectué vos achats sur [1]{shop_name}[/1] !" ["Recycled packaging:"]=> string(20) "Emballage recyclé :" ["Including total tax"]=> string(26) "Incluant un total de taxes" ["You have received a new message regarding order with the reference"]=> string(82) "Vous avez reçu un nouveau message concernant la commande ayant pour référence :" ["Order customer comment"]=> string(18) "Commentaire client" ["Message from customer"]=> string(19) "Message d'un client" ["Order merchant comment"]=> string(20) "Commentaire marchand" ["Order return state"]=> string(27) "État de retour de commande" ["Order return #{id_order_return} - Update"]=> string(51) "Retour de commande #{id_order_return} - Mis à jour" ["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=> string(187) "Suivez votre commande et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section %order_history_label% de votre compte client. " ["Out of stock"]=> string(16) "Rupture de stock" ["Replenishment required"]=> string(21) "Réassort nécessaire" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=> string(252) "Malheureusement, un ou plusieurs produits sont actuellement en rupture de stock, cela peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour le dérangement, soyez assurés que nous faisons notre possible pour rétablir la situation." ["Order ID {order_name}"]=> string(36) "Identifiant de commande {order_name}" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Your password has been correctly updated."]=> string(44) "Votre mot de passe a bien été mis à jour." ["Password Query"]=> string(21) "Requête mot de passe" ["Confirmation of password request on {shop_name}"]=> string(62) "Confirmation de récupération de mot de passe sur {shop_name}" ["In order to confirm this action, click on the following link:"]=> string(58) "Pour confirmer cette action, cliquez sur le lien suivant :" ["If you did not make this request, just ignore this email."]=> string(70) "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez cet e-mail." ["Payment"]=> string(8) "Paiement" ["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=> string(98) "Le paiement pour votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été effectué." ["Payment Error"]=> string(23) "Erreur lors du paiement" ["Payment error"]=> string(18) "Erreur de paiement" ["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=> string(180) "Nous avons rencontré une erreur lors du paiement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] depuis [1]{shop_name}[/1]. Veuillez nous contacter dès que possible." ["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=> string(56) "La livraison sera effectuée une fois le paiement reçu." ["Preparation"]=> string(12) "Préparation" ["Processing order"]=> string(31) "Commande en cours de traitement" ["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(107) "Nous traitons actuellement votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]." ["Product out of stock"]=> string(27) "Produit en rupture de stock" ["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=> string(63) "Il y a maintenant moins de [1]{last_qty}[/1] articles en stock." ["Refund"]=> string(10) "Rembourser" ["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(120) "Nous avons traité le remboursement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1]." ["Reply msg"]=> string(19) "Message de réponse" ["In order to reply, click on the following link: {link}"]=> string(89) "Pour répondre, cliquer sur le lien suivant : {link}" ["Test"]=> string(4) "Test" ["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=> string(56) "Ceci est un [1]e-mail[/1] de test depuis votre boutique." ["If you can read this, it means the test is successful!"]=> string(62) "Si vous pouvez le lire, cela veut dire que le test a réussi !" ["Voucher"]=> string(17) "Bon de réduction" ["Voucher code generated"]=> string(27) "Bon de réduction généré" ["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(163) "Nous avons le plaisir de vous informer qu'un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(79) "[1]BON DE REDUCTION : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1]" ["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=> string(60) "Pour en bénéficier, copier/coller ce code lors de l'achat." ["Voucher new"]=> string(25) "Nouveau bon de réduction" ["Voucher code has been generated"]=> string(38) "Le bon de réduction a été généré" ["Here is your new voucher code:"]=> string(39) "Voici votre nouveau bon de réduction :" ["Follow up 1"]=> string(7) "Suivi 1" ["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=> string(77) "Merci de votre visite. Cependant, vous n'avez pas finalisé votre commande. " ["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=> string(91) "Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande depuis notre boutique :" ["Your voucher code on {shop_name}"]=> string(39) "Votre bon de réduction sur {shop_name}" ["Follow up 2"]=> string(7) "Suivi 2" ["Thanks for your order."]=> string(26) "Merci pour votre commande." ["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=> string(169) "Nous avons le plaisir de vous offrir une réduction de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande. Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours alors n'attendez plus !" ["Here is your VOUCHER CODE:"]=> string(30) "Voici votre BON DE REDUCTION :" ["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=> string(71) "Saisissez ce code dans votre panier pour bénéficier de la réduction." ["Follow up 3"]=> string(7) "Suivi 3" ["Follow up 4"]=> string(7) "Suivi 4" ["Your cart on {shop_name}"]=> string(29) "Votre panier chez {shop_name}" ["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=> string(129) "Félicitations, vous faites partie de nos meilleurs clients ! Cependant, vous n'avez pas commandé depuis {days_threshold} jours." ["Customer Quantity"]=> string(16) "Quantité client" ["Good news, this item is back in stock!"]=> string(53) "Bonne nouvelle, cet article est de nouveau en stock !" ["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=> string(78) "Cliquez sur le lien suivant pour accéder à la page produit et le commander :" ["New Order"]=> string(17) "Nouvelle commande" ["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=> string(87) "Une nouvelle commande a été effectuée sur [1]{shop_name}[/1] par le client suivant :" ["Carrier"]=> string(12) "Transporteur" ["Product coverage"]=> string(13) "Stock restant" ["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(66) "Le stock restant est maintenant inférieur au minimum défini de :" ["Return Slip"]=> string(20) "Étiquette de retour" ["Return Details"]=> string(18) "Détails du retour" ["Newsletter Confirmation"]=> string(23) "Confirmation newsletter" ["Newsletter Verification"]=> string(24) "Vérification newsletter" ["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=> string(102) "Merci de vous être abonné à notre newsletter. Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer :" ["Newsletter Voucher"]=> string(28) "Bon de réduction newsletter" ["Subscribing to newsletter"]=> string(26) "S'abonner à la newsletter" ["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(116) "Merci de vous êtes abonné à notre newsletter. Nous avons le plaisir de vous offrir le bon de réduction suivant :" ["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=> string(104) "Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande en vous rendant sur notre boutique :" ["Referral program Congratulations"]=> string(38) "Programme de parrainage Félicitations" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=> string(146) "Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} !" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=> string(166) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display}[/1] (BON DE REDUCTION # [1]{discount_name}[/1]) à utiliser sur votre prochaine commande." ["Referral program Invitation"]=> string(34) "Programme de parrainage Invitation" ["Join us!"]=> string(16) "Rejoignez-nous !" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(122) "Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} !" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=> string(77) "Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] !" ["It's very easy to sign up, just click here!"]=> string(55) "Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici !" ["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=> string(99) "N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription :" ["Referral program Voucher"]=> string(34) "Programme de parrainage Réduction" ["Sponsorship Program"]=> string(23) "Programme de parrainage" } ["AdminStatsHelp"]=> array(4) { ["%value% of your products for sale are out of stock."]=> string(58) "%value% de vos produits en vente sont en rupture de stock." ["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=> string(163) "Le taux de marque permet d'évaluer la rentabilité de la vente d'un produit. Pour 100€, vous garderez %value%€ pour couvrir vos dépenses et votre bénéfice." ["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=> string(73) "%value% de vos produits sont désactivés et non visibles par vos clients" ["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=> string(83) "%value% des produits de votre catalogue ont été vendus dans les 30 derniers jours" } ["ModulesBannerAdmin"]=> array(8) { ["Banner"]=> string(9) "Bannière" ["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=> string(143) "Ajoutez une bannière à votre page d'accueil pour mettre en avant vos offres spéciales ou nouveaux produits de façon visuelle et attrayante." ["Banner image"]=> string(21) "Image de la bannière" ["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=> string(148) "Choisissez l'image à mettre en ligne pour votre bannière. Si vous utilisez le thème par défaut, les dimensions recommandées sont 1110 x 214 px." ["Banner Link"]=> string(20) "Lien de la bannière" ["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=> string(190) "Entrez le lien associé à votre bannière. Quand un visiteur clique sur la bannière, le lien s'ouvre dans la même fenêtre. Si aucun lien n'est entré, il redirige vers la page d'accueil." ["Banner description"]=> string(29) "Description pour la bannière" ["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=> string(74) "Veuillez saisir une description courte mais précise pour votre bannière." } ["ModulesCashondeliveryAdmin"]=> array(2) { ["Cash on delivery (COD)"]=> string(52) "Paiement comptant à la livraison (Cash on delivery)" ["Accept cash payments on delivery to make it easy for customers to purchase on your store."]=> string(126) "Acceptez les paiements en espèces lors de la livraison pour faciliter l’achat sur votre boutique en ligne pour vos clients." } ["ModulesStatscarrierAdmin"]=> array(5) { ["Carrier distribution"]=> string(29) "Répartition par transporteur" ["Enrich your stats, add a pie chart illustrating your carriers’ distribution."]=> string(100) "Enrichissez vos statistiques grâce à un diagramme illustrant la répartition de vos transporteurs." ["This graph represents the carrier distribution for your orders. You can also narrow the focus of the graph to display distribution for a particular order status."]=> string(182) "Ce graphique représente la répartition des transporteurs pour vos commandes. Il est également possible de restreindre le champ de la répartition pour une commande en particulier." ["No valid orders have been received for this period."]=> string(43) "Aucune commande valide pour cette période." ["Percentage of orders listed by carrier."]=> string(42) "Pourcentage de commandes par transporteur." } ["ModulesProductcommentsAdmin"]=> array(50) { ["Product Comments"]=> string(21) "Commentaires produits" ["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=> string(124) "Permettez aux utilisateurs de publier des avis sur vos produits et/ou de les évaluer en fonction de critères spécifiques." ["Settings updated"]=> string(21) "Mise à jour réussie" ["The criterion cannot be saved"]=> string(41) "Le critère ne peut pas être sauvegardé" ["Criterion deleted"]=> string(18) "Critère supprimé" ["Configuration"]=> string(11) "Paramètres" ["All reviews must be validated by an employee"]=> string(52) "Tous les avis doivent être validés par un employé" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["No"]=> string(3) "Non" ["Allow guest reviews"]=> string(62) "Autoriser les avis de visiteurs qui n'ont pas de compte client" ["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=> string(53) "Autoriser les votes positifs / négatifs sur les avis" ["Anonymize the user's last name"]=> string(45) "Anonymiser le nom de famille de l'utilisateur" ["Display only initials, e.g. John D."]=> string(46) "Afficher seulement les initiales, ex : John D." ["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=> string(49) "Temps minimum entre 2 avis d'un même utilisateur" ["Number of comments per page"]=> string(31) "Nombre de commentaires par page" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Reviews waiting for approval"]=> string(29) "Avis en attente de validation" ["Reported Reviews"]=> string(14) "Avis signalés" ["Approve"]=> string(9) "Approuver" ["Not abusive"]=> string(10) "Non abusif" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Status"]=> string(5) "État" ["Add New Criterion"]=> string(19) "Ajouter un critère" ["Review Criteria"]=> string(23) "Critères d'évaluation" ["Approved Reviews"]=> string(13) "Avis validés" ["Review title"]=> string(15) "Titre de l'avis" ["Review"]=> string(4) "Avis" ["Rating"]=> string(4) "Note" ["Author"]=> string(6) "Auteur" ["Product"]=> string(7) "Produit" ["Time of publication"]=> string(19) "Date de publication" ["Criterion will be restricted to the following categories"]=> string(52) "Le critère sera restreint aux catégories suivantes" ["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=> string(67) "Cochez les cases des catégories auxquelles ce critère s'applique." ["Selected"]=> string(14) "Sélectionnés" ["Collapse All"]=> string(13) "Réduire tout" ["Expand All"]=> string(11) "Ouvrir tout" ["Check All"]=> string(11) "Tout cocher" ["Uncheck All"]=> string(14) "Tout décocher" ["Add new criterion"]=> string(19) "Ajouter un critère" ["Criterion name"]=> string(15) "Nom du critère" ["Maximum length: %s characters"]=> string(32) "Longueur maximum: %s caractères" ["Application scope of the criterion"]=> string(31) "Cadre d'application du critère" ["The criterion will be restricted to the following products"]=> string(48) "Le critère sera restreint aux produits suivants" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Valid for the entire catalog"]=> string(39) "Disponible pour l'ensemble du catalogue" ["Restricted to some categories"]=> string(34) "Restreint à certaines catégories" ["Restricted to some products"]=> string(30) "Restreint à certains produits" ["Product Name"]=> string(14) "Nom du produit" } ["ShopNotificationsSuccess"]=> array(10) { ["Address successfully deleted."]=> string(33) "Adresse supprimée avec succès. " ["Address successfully updated."]=> string(35) "Adresse mise à jour avec succès. " ["Address successfully added."]=> string(31) "Adresse ajoutée avec succès. " ["Information successfully updated."]=> string(38) "Information mise à jour avec succès." ["Your guest account has been successfully transformed into a customer account. You can now log in as a registered shopper."]=> string(169) "Votre compte invité a été transformé avec succès en compte client. Vous pouvez maintenant vous connecter et poursuivre la navigation en tant que client identifié. " ["Message successfully sent"]=> string(29) "Message envoyé avec succès." ["If this email address has been registered in our shop, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(135) "Si cette adresse e-mail est enregistrée dans notre boutique, vous recevrez un lien pour réinitialiser votre mot de passe sur %email%." ["Your password has been successfully reset and a confirmation has been sent to your email address: %s"]=> string(125) "Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès et une confirmation vous a été envoyée à votre adresse e-mail : %s" ["If this email address has been registered in our store, you will receive a link to reset your password at %email%."]=> string(135) "Si cette adresse e-mail est enregistrée dans notre boutique, vous recevrez un lien pour réinitialiser votre mot de passe sur %email%." ["No addresses are available."]=> string(26) "Aucune adresse disponible." } ["ModulesGAnalyticsAdmin"]=> array(41) { ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Back to list"]=> string(18) "Retour à la liste" ["Settings"]=> string(11) "Paramètres" ["Google Analytics Tracking ID"]=> string(31) "ID de tracking Google Analytics" ["This information is available in your Google Analytics account"]=> string(67) "Vous trouverez cette information dans votre compte Google Analytics" ["Enable User ID tracking"]=> string(36) "Activer la fonctionnalité "User-ID"" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["No"]=> string(3) "Non" ["Anonymize IP"]=> string(27) "Rendre l'adresse IP anonyme" ["Use this option to anonymize the visitor’s IP to comply with data privacy laws in some countries"]=> string(157) "Utilisez cette option pour rendre anonyme l'adresse IP du visiteur et ainsi être conforme aux lois relatives à la vie privée en vigueur dans certains pays" ["Enable Back Office Tracking"]=> string(31) "Activer le suivi du back-office" ["Use this option to enable the tracking inside the Back Office"]=> string(64) "Utilisez cette option pour activer le suivi dans le back-office." ["Cancelled order states"]=> string(30) "États des commandes annulées" ["Choose order states, in which you consider the given order cancelled. This will be usually only the default "Cancelled" state, but some shops may have extra states like "Returned" etc."]=> string(260) "Choisissez les états de la commande pour lesquels vous considérez que la commande sélectionnée est annulée. En général, il s'agit de l'état "Annulé" par défaut, mais certaines boutiques peuvent avoir des états supplémentaires comme "Renvoyé", etc." ["Enable Cross-Domain tracking"]=> string(38) "Activer le suivi de plusieurs domaines" ["Account ID updated successfully"]=> string(55) "Votre identifiant de tracking a bien été mis à jour." ["Settings for User ID updated successfully"]=> string(75) "Les paramètres de la fonctionnalité "User-ID" ont bien été mis à jour." ["Settings for Anonymize IP updated successfully"]=> string(73) "Les paramètres d'anonymisation d'adresses IP ont bien été mis à jour." ["Settings for Enable Back Office tracking updated successfully"]=> string(77) "Paramètres de l'activation du suivi du back-office mis à jour avec succès." ["Settings for cancelled order states updated successfully"]=> string(61) "Paramètres des commandes annulées mis à jour avec succès." ["Enable Google Analytics 4"]=> string(26) "Activer Google Analytics 4" ["Universal analytics will stop processing data on July 1, 2023. We recommend switching to Google Analytics 4 as soon as possible."]=> string(146) "Universal Analytics cessera de traiter les données le 1er juillet 2023. Nous vous recommandons de passer à Google Analytics 4 dès que possible." ["This information is available in your Google Analytics account. GA4 tracking ID starts with "G-", Universal Analytics with "UA-"."]=> string(143) "Cette information est disponible sur votre compte Google Analytics. L'ID de suivi GA4 commence par "G-", celui d'Universal Analytics par "UA-"." ["Canceled order states"]=> string(30) "États des commandes annulées" ["Choose order states in which you consider the given order canceled. This will usually be the default "Canceled" state, but some stores may have extra states like "Returned", etc."]=> string(262) "Choisissez les états des commandes pour lesquelles vous considérez que la commande sélectionnée est annulée. En général, il s'agit de l'état "Annulé" par défaut, mais certaines boutiques peuvent avoir des états supplémentaires comme "Retourné", etc." ["Settings updated successfully."]=> string(36) "Paramètres mis à jour avec succès" ["Google Analytics"]=> string(16) "Google Analytics" ["Gain clear insights into important metrics about your customers, using Google Analytics"]=> string(99) "Gagnez en visibilité sur des indicateurs clés liés à vos clients en utilisant Google Analytics." ["Are you sure you want to uninstall Google Analytics? You will lose all the data related to this module."]=> string(118) "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller Google Analytics ? Toutes les données relatives à ce module seront perdues." ["Your customers go everywhere; shouldn't your analytics."]=> string(67) "Vos clients vont partout : vos analyses doivent pouvoir les suivre." ["Google Analytics shows you the full customer picture across ads and videos, websites and social tools, tables and smartphones. That makes it easier to serve your current customers and win new ones."]=> string(250) "Google Analytics brosse un portrait détaillé de vos clients à travers leur utilisation de publicités, vidéos, sites, outils sociaux, tablettes et smartphones. Cela vous permet de mieux répondre à vos clients actuels et d'en gagner de nouveaux." ["With ecommerce functionality in Google Analytics you can gain clear insight into important metrics about shopper behavior and conversion, including:"]=> string(174) "Avec la fonctionnalité e-commerce de Google Analytics, vous pouvez affiner vos analyses grâce à des indicateurs clés sur le comportement d'achat et de conversion, comme :" ["Product detail views"]=> string(35) "L'affichage des détails du produit" ["Internal merchandising Success"]=> string(37) "La performance de votre merchandising" [""Add to cart" actions"]=> string(29) "Les actions d'ajout au panier" ["The checkout process"]=> string(24) "Le processus de commande" ["Internal campaign clicks"]=> string(28) "Le clics de campagne interne" ["And purchase"]=> string(10) "et l'achat" ["Merchants are able to understand how far along users get in the buying process and where they are dropping off."]=> string(108) "Vous pourrez comprendre jusqu'où les utilisateurs vont dans le processus d'achat, et où ils l'abandonnent." ["Create your account to get started."]=> string(34) "Créez votre compte pour démarrer" ["Create your account to get started"]=> string(34) "Créez votre compte pour commencer" } ["AdminInternationalHelp"]=> array(81) { ["This will restore your last registered address format."]=> string(53) "Réaffiche votre dernière mise en page enregistrée." ["This will restore the default address format for this country."]=> string(49) "Affiche une mise en page par défaut pour ce pays" ["This will restore your current address format."]=> string(56) "Réaffiche votre dernière modification de mise en page " ["This will delete the current address format"]=> string(34) "Effacer le format d'adresse actuel" ["You must use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=> string(81) "Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :" ["This expression uses a special syntax:"]=> string(50) "Cette expression utilise une syntaxe spécifique :" ["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=> string(67) "Certaines de ces expressions utilisent cette syntaxe spéciale: %s." ["There are [1]%replace%[/1] products"]=> string(32) "Il y a [1]%replace%[/1] produits" [""%s" will be replaced by a number."]=> string(34) ""%s" sera remplacé par un nombre." ["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=> string(35) "Liste des pages de [1]%replace%[/1]" [""%s" will be replaced by a string."]=> string(36) ""%s" sera remplacé par une chaîne." ["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=> string(50) "Caractéristique : [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valeurs)" ["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=> string(85) "Les chiffres vous permettent de réordonner les variables quand cela est nécessaire." ["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=> string(60) "Cliquez sur le titre d'une section pour afficher ses champs." ["You must use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=> string(82) "Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :" ["Here you can modify translations for all installed module."]=> string(73) "Ici, vous pouvez modifier les traductions de tous les modules installés." ["Select your module"]=> string(23) "Choisissez votre module" ["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=> string(84) "Restreindre les pays sur la boutique aux pays desservis par les transporteurs actifs" ["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=> string(62) "Code ISO à deux ou trois lettres (ex. : "fr" pour la France)." ["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=> string(64) "Indicatif téléphonique international, ex. : 33 pour la France." ["Geographical region."]=> string(27) "Zone géographique du pays." ["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=> string(335) "Indiquez le format du code postal : utilisez L pour une lettre, N pour un nombre, et C pour le code ISO 3166-1 alpha-2 du pays. Par exemple, NNNNN pour les États-Unis, la France, la Pologne et beaucoup d'autres ; LNNNNLLL pour l'Argentine, etc. Si vous ne voulez pas que PrestaShop vérifie le code postal de ce pays, laissez-le vide." ["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=> string(74) "Affiche le pays en front-office (il sera toujours visible en back-office)." ["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=> string(71) "Donnez le nom de l'état à afficher dans les adresses et les factures." ["1 to 4 letter ISO code."]=> string(26) "Code ISO (1 à 4 lettres)." ["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=> string(65) "Vous pouvez le préfixer avec le code ISO du pays si nécessaire." ["Country where the state is located."]=> string(28) "Pays où l'état est situé." ["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=> string(51) "Seuls les pays contenant des états sont affichés." ["Geographical region where this state is located."]=> string(44) "Zone géographique où cet état est situé." ["Used for shipping"]=> string(27) "Utilisée pour le transport" ["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=> string(112) "Vous pouvez définir une plage de codes postaux (par exemple, 75000-75015) ou utiliser seulement un code postal." ["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=> string(84) "Vous devez définir le comportement si une adresse correspond à plusieurs règles :" ["- This tax only: Will apply only this tax"]=> string(52) "- Seulement cette taxe : n'appliquera que cette taxe" ["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=> string(54) "- Combinaison : combine les taxes (ex. : 10%+5% = 15%)" ["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=> string(107) "- L'une après l'autre : applique les taxes les unes après les autres (ex. : 100 + 10% = 110 + 5% = 115.5)" ["No Tax"]=> string(11) "Aucune taxe" ["(Total tax: 9%)"]=> string(24) "(Taxe totale appliquée)" ["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=> string(247) "Par défaut, PrestaShop propose une liste de devises officielles. Si vous souhaitez utiliser une devise locale, vous devrez l'ajouter manuellement. Par exemple, pour accepter le toman iranien sur votre boutique, vous devez le créer au préalable." ["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=> string(59) "Code ISO 4217 (ex. : USD pour dollar, EUR pour euro, etc.)." ["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=> string(236) "Les taux de change sont calculés sur base d'une unité de la devise par défaut de votre boutique. Par exemple, si la devise par défaut est l'euro et que vous choisissez le dollar, saisissez "1,20" comme taux de change (1€ = 1,20$)." ["Exchange rates are calculated from one unit of your store's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=> string(236) "Les taux de change sont calculés sur base d'une unité de la devise par défaut de votre boutique. Par exemple, si la devise par défaut est l'euro et que vous choisissez le dollar, saisissez "1,20" comme taux de change (1€ = 1,20$)." ["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=> string(117) "Cette option vous permet, entre autres, de restreindre l'accès à votre boutique dans certains pays. Voir ci-après." ["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=> string(42) "Code ISO sur 2 lettres (ex. : fr, en, de)." ["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=> string(47) "Code de langue IETF (par exemple en-US, fr-FR)." ["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=> string(42) "Format de date court (par exemple, Y-m-d)." ["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=> string(51) "Format de date, complet (par exemple, Y-m-d H:i:s)." ["Upload the country flag from your computer."]=> string(62) "Mettre en ligne un drapeau de pays depuis de votre ordinateur." ["Image is displayed when no picture is found."]=> string(53) "Image affichée lorsqu'aucune image n'est disponible." ["Enable if this language is read from right to left."]=> string(56) "À activer si cette langue s'écrit de droite à gauche." ["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=> string(76) "(expérimental : votre thème doit être compatible avec ce type de langue)." ["Activate this language."]=> string(21) "Activer cette langue." ["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(108) "L'identifiant ISO 639-1 de la langue du pays où se trouve votre serveur web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)." ["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(136) "L'identifiant ISO 3166-1 alpha-2 du pays/de la région où se trouve votre serveur web, en minuscule (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)." ["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=> string(215) "Si vous cochez "oui", le pack de localisation sera téléchargé depuis prestashop.com. Sinon, le fichier XML présent sur votre serveur dans le dossier "localization" de votre installation PrestaShop sera utilisé." ["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=> string(118) "L'unité de poids par défaut pour votre boutique (ex. : "kg" pour le kilogramme, "lbs" pour la livre anglaise, etc.)." ["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=> string(126) "L'unité de distance par défaut de votre boutique (ex. : "km" pour le kilomètre, "mi" pour le mille anglo-américain, etc.)." ["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=> string(103) "L'unité de volume par défaut de votre boutique (ex. : "L" pour le litre, "gal" pour le gallon, etc.)." ["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=> string(113) "L'unité par défaut de dimension pour votre boutique (ex. : "cm" pour le centimètre, "in" pour le pouce, etc.)." ["The default language used in your shop."]=> string(52) "La langue par défaut utilisée dans votre boutique." ["Set browser language as default language."]=> string(59) "Définir la langue du navigateur comme langue par défaut. " ["The default country used in your shop."]=> string(46) "Pays par défaut utilisé dans votre boutique." ["Set country corresponding to browser language."]=> string(48) "Définir le pays selon la langue du navigateur. " ["The default currency used in your shop."]=> string(49) "Devise par défaut utilisée dans votre boutique." ["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=> string(53) "Nom de la zone (ex. : Afrique, Europe, Pays voisins)." ["Allow or disallow shipping to this zone."]=> string(46) "Permettre ou non la livraison dans cette zone." ["Select whether or not to include tax on purchases."]=> string(52) "Activer ou désactiver la prise en charge des taxes." ["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=> string(78) "Activer ou désactiver l'affichage des taxes sur une ligne distincte du panier" ["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=> string(84) "Si vous désactivez l'éco-participation, elle sera mise à 0 sur tous vos produits." ["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=> string(95) "La taxe à appliquer sur l'éco-participation (exemple : éco-participation française : 20%). " ["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=> string(74) "Nom de la taxe à afficher dans le panier et sur la facture (ex. : "TVA")." ["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=> string(48) "Format : XX.XX ou XX.XXX (ex. : 19.60 ou 13.925)" ["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=> string(161) "Vous pouvez ajouter plusieurs adresse IP, ces adresses auront toujours la possibilité de voir votre boutique (par exemple : les adresses IP des bots de Google)." ["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=> string(93) "Vous pouvez ajouter ou mettre à jour une langue directement à partir de PrestaShop.com ici." ["Copies data from one language to another."]=> string(57) "Ceci copiera les traductions d'une langue vers une autre." ["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=> string(77) "Attention, cela va écraser toutes les données de la langue de destination !" ["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=> string(72) "Si nécessaire, [1][2]vous devez d'abord créer une nouvelle langue[/1]." ["Export data from one language to a file (language pack)."]=> string(68) "Exporter les données d'une langue vers un fichier (pack de langue)." ["Select which theme you would like to export your translations to."]=> string(66) "Choisissez le thème dont vous souhaitez exporter les traductions." ["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=> string(84) "Vous pouvez modifier les traductions de chacune des portions de texte de PrestaShop." ["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=> string(124) "Choisissez une section (comme "Back-office" ou "Modules installés"), puis choisissez la langue que vous souhaitez modifier." ["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=> string(58) "Tapez un mot ou expression, ex. "Confirmation de commande"" } ["ModulesStatssearchAdmin"]=> array(9) { ["Shop search"]=> string(25) "Recherches de la boutique" ["Enrich your stats, add a tab showing what keywords have been searched by your visitors."]=> string(106) "Enrichissez vos statistiques en ajoutant un onglet indiquant les mots-clés recherchés par vos visiteurs." ["Keywords"]=> string(10) "Mots clés" ["Occurrences"]=> string(10) "Occurences" ["Results"]=> string(10) "Résultats" ["CSV Export"]=> string(12) "Exporter CSV" ["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=> string(71) "Impossible de trouver un mot-clé ayant été cherché plus d'une fois." ["Top 10 keywords"]=> string(22) "10 premiers mots-clés" ["Others"]=> string(6) "Autres" } ["ModulesStatsbestproductsAdmin"]=> array(6) { ["An empty record-set was returned."]=> string(15) "Aucun résultat" ["Price sold"]=> string(13) "Prix de vente" ["Quantity sold in a day"]=> string(32) "Quantité vendue en une journée" ["Page views"]=> string(10) "Pages vues" ["Best-selling products"]=> string(17) "Meilleures ventes" ["Enrich your stats with a small list of your best-sellers to better know your customers."]=> string(117) "Enrichissez vos statistiques et apprenez à mieux connaître vos clients grâce à la liste de vos meilleures ventes." } ["ModulesBlockreassuranceShop"]=> array(4) { ["Security policy"]=> string(20) "Garanties sécurité" ["(edit with the Customer Reassurance module)"]=> string(43) "(à modifier dans le module "Réassurance")" ["Delivery policy"]=> string(22) "Politique de livraison" ["Return policy"]=> string(17) "Politique retours" } ["AdminShopparametersNotification"]=> array(50) { ["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=> string(170) "Attention, la réduction appliquée à une catégorie ne se cumule pas avec la réduction global mais la remplace. Le groupe est automatiquement ajouté à la catégorie." ["Only products that have this category as the default category will be affected."]=> string(90) "Seuls les produits qui ont cette catégorie comme catégorie par défaut seront affectés." ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=> string(89) "Vous ne pouvez pas supprimer cette boutique (des clients et / ou commandes y sont liées)" ["Click here to set a URL for this shop."]=> string(53) "Cliquez ici pour définir une URL pour cette boutique" ["Width and height must be numeric values."]=> string(45) "Largeur et hauteur doivent être numériques." ["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=> string(67) "La valeur de la remise est incorrecte (un pourcentage est attendu)." ["Wrong category ID."]=> string(19) "Mauvaise categorie." ["The discount value is incorrect."]=> string(37) "La valeur de la remise est incorrecte" ["You cannot save group reductions."]=> string(48) "Impossible d'enregistrer la réduction du groupe" ["An error occurred while updating this group."]=> string(60) "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du groupe." ["Aliases and results are both required."]=> string(28) "Les deux champs sont requis." ["Is not a valid result"]=> string(30) "n'est pas un résultat valable" ["Is not a valid alias"]=> string(26) "n'est pas un alias valable" ["This is not a valid IP address:"]=> string(42) "Apparemment, ce n'est pas une adresse IP :" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=> string(88) "Vous ne pouvez pas supprimer cette boutique (des clients et/ou commandes y sont liées)." ["Please create some sub-categories for this root category."]=> string(74) "Veuillez créer au moins une sous-catégorie pour cette catégorie racine." ["You need to select at least the root category."]=> string(56) "Vous devez sélectionner au moins une catégorie racine." ["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=> string(218) "Attention : vous ne pourrez plus changer le groupe de cette boutique, si cette boutique appartient à un groupe avec une des options "partage de clients" ou "partage des quantités" ou "partage des commandes" activée." ["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=> string(164) "Vous ne pouvez déplacer votre boutique que vers un groupe dont les options \"partage\" sont désactivées, ou vers un groupe ne possédant ni clients ni commandes." ["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=> string(96) "Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas supprimer les états de commande par défaut." ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(84) "Une adresse localisée dans un pays contenant des états doit sélectionner un état" ["Latitude and longitude are required."]=> string(39) "Latitude et longitude sont nécessaires" ["The specified state is not located in this country."]=> string(47) "L'état indiqué n'est pas situé dans ce pays." ["Before being able to use this tool, you need to:"]=> string(49) "Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez :" ["Create a blank .htaccess in your root directory."]=> string(60) "créer un fichier .htaccess vide à la racine de votre site." ["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(79) "donner les permissions d'écriture au fichier (CHMOD 666 sur un système Unix)." ["The Base URI is not valid."]=> string(35) "Le chemin de base n'est pas valide." ["An order status with the same name already exists: %s"]=> string(58) "Un statut de commande avec le même nom existe déjà : %s" ["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=> string(138) "Vous devez spécifier un serveur SMTP et un port SMTP. Si vous ne savez pas comment faire, utilisez la fonction mail() de PHP à la place." ["Assign a valid page if you want it to be read."]=> string(50) "Assignez une page existante pour qu'elle soit lue." ["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=> string(143) "Votre fichier robots.txt DOIT être dans le dossier racine de votre site web, et nulle part ailleurs (ex. : http://www.example.com/robots.txt)." ["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=> string(119) "Générez votre fichier "robots.txt" en cliquant sur le bouton suivant (cela écrasera votre fichier robots.txt actuel)" ["Before you can use this tool, you need to:"]=> string(49) "Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez :" ["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=> string(64) "1) Créez un fichier vide robots.txt à la racine de votre site." ["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(75) "2) Donnez-lui les permissions d'écriture (CHMOD 666 sur un système Unix)." ["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=> string(171) "Le multiboutique est activé. Si vous souhaitez changer l'URL d'une de vos boutiques, veuillez vous rendre dans la page \"Multiboutique\" du menu \"Paramètres avancés\"." ["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=> string(152) "Vous pouvez changer ici l'URL de votre boutique. Si vous migrez votre boutique vers une nouvelle URL, veuillez penser à changer les valeurs ci-dessous." ["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=> string(227) "Cette section vous permet de changer le format de vos liens. Pour utiliser cette fonctionnalité l'option "URL Simplifiées" de PrestaShop doit être activée, et la réécriture d'URL doit être activée sur votre serveur web." ["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=> string(148) "Pour chacune des routes ci-dessous, plusieurs mots-clés sont disponibles. Veuillez noter que les mots-clés marqués d'une étoile (*) sont requis!" ["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=> string(361) "Pour ajouter un mot-clé dans l'URL, utilisez la syntaxe {motclé}. Vous pouvez ajouter du texte avant ou après le mot-clé, qui s'affichera si le contenu du mot-clé n'est pas vide, avec la syntaxe {avant:motclé:après}. Par exemple {-bonjour-:meta_title} ajoutera "-bonjour-mon-titre" dans l'URL si la méta titre est remplie, autrement il n'affichera rien." ["Before making any changes to the default pattern of your URLs, make sure to meet the following requirements:"]=> string(106) "Avant de modifier le modèle par défaut de vos URL, assurez-vous de respecter les conditions suivantes :" ["The Friendly URL feature must be enabled"]=> string(44) "Les URL simplifiées doivent être activées" ["URL rewriting must be activated on your web server"]=> string(63) "La réécriture d'URL doit être activée sur votre serveur web" ["All mandatory keywords (*) must be included in the route"]=> string(76) "Tous les mots-clés obligatoires (*) doivent être inclus dans l'itinéraire" ["You should also comply with the syntax:"]=> string(45) "Vous devez également respecter la syntaxe :" ["Keywords must be in braces {keyword}"]=> string(57) "Les mots-clés doivent être entre accolades : {keyword}" ["All keywords must be separated"]=> string(43) "Tous les mots clés doivent être séparés" ["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it"]=> string(148) "Tant qu'un mot-clé a une valeur associée, vous pouvez utiliser la syntaxe {prepend:keyword:append} pour ajouter du texte avant et après celui-ci." ["As long as a keyword has an associated value, you can use the syntax {prepend:keyword:append} to add text before and after it."]=> string(148) "Tant qu'un mot-clé a une valeur associée, vous pouvez utiliser la syntaxe {prepend:keyword:append} pour ajouter du texte avant et après celui-ci." ["You can only display the page list in a shop context."]=> string(85) "Vous ne pouvez afficher la liste des pages que dans le contexte d'une seule boutique." } ["ModulesCategorytreeAdmin"]=> array(10) { ["Category tree links"]=> string(21) "Liens des catégories" ["Help navigation on your store, show your visitors current category and subcategories."]=> string(129) "Facilitez la navigation sur votre boutique en ligne en montrant à vos visiteurs la catégorie et les sous-catégories actuelles." ["Category root"]=> string(17) "Catégorie racine" ["Select which category is displayed in the block. The current category is the one the visitor is currently browsing."]=> string(122) "Choisissez quelle catégorie afficher dans ce bloc. La catégorie actuelle est celle où le visiteur navigue actuellement." ["Home category"]=> string(20) "Catégorie d'accueil" ["Current category"]=> string(19) "Catégorie actuelle" ["Parent category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["Current category, unless it has no subcategories, in which case the parent category of the current category is used"]=> string(129) "Catégorie actuelle, sauf si elle n'a pas de sous-catégorie, alors la catégorie parente de la catégorie actuelle est utilisée" ["Maximum depth"]=> string(18) "Profondeur maximum" ["Set the maximum depth of category sublevels displayed in this block (0 = infinite)."]=> string(75) "Détermine la profondeur maximale des catégories affichées (0 = infinie)." } ["AdminNotificationsError"]=> array(285) { ["Unable to update settings."]=> string(45) "Impossible de mettre à jour les paramètres." ["There is %d error."]=> string(17) "Il y a %d erreur." ["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=> string(37) "%1$s à la ligne %2$s du fichier %3$s" ["There are %d warnings."]=> string(25) "Il y a %d avertissements." ["There are %d errors."]=> string(18) "Il y a %d erreurs." ["This class name does not exist."]=> string(29) "Ce nom de classe n'existe pas" ["This property does not exist in the class or is forbidden."]=> string(63) "Cette propriété n'existe pas dans la classe, ou est interdite" ["This association has too many elements."]=> string(40) "Cette association contient trop de clés" ["This name is not allowed."]=> string(26) "Ce nom n'est pas autorisé" ["Syntax error with this pattern."]=> string(31) "Erreur de syntaxe avec ce motif" ["This key has already been used."]=> string(72) "Cette clé est utilisée trop de fois (une seule utilisation autorisée)" ["The %s field (in tab %s) is required."]=> string(47) "Le champ %s (dans l'onglet %s) est obligatoire." ["[%s] is not a valid configuration key"]=> string(47) "[%s] n'est pas une clé de configuration valide" ["Cannot parse feed."]=> string(35) "Impossible de récupérer le flux !" ["No default currency"]=> string(38) "Aucune devise par défaut détectée !" ["The email is already used, please choose another one"]=> string(60) "Cet e-mail est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre" ["Could not load cart id=%s"]=> string(38) "Impossible de charger le panier ID %s." ["No files were uploaded."]=> string(31) "Aucun fichier n'a été envoyé" ["Source file does not exist or is empty."]=> string(48) "Le fichier source n'existe pas ou bien est vide." ["File has an invalid extension, it should be one of these: %s."]=> string(82) "Le fichier n'a pas une extension valide. Ce devrait être l'une de celles-ci : %s." ["Image is too large (%1$d kB). Maximum allowed: %2$d kB"]=> string(56) "L'image est trop grande (%1$d ko). Taille max. : %2$d ko" ["Image format not recognized, allowed formats are: .ico"]=> string(63) "format d'image non reconnu ; les formats autorisés sont : .ico" ["Error while uploading image; please change your server's settings."]=> string(107) "une erreur s'est produite pendant le chargement de l'image ; vous devez changer votre configuration serveur" ["Cannot generate emails because the Symfony container is unavailable."]=> string(78) "Impossible de générer des e-mails car le conteneur Symfony est indisponible." ["Cannot generate email templates: %s."]=> string(51) "Impossible de générer les modèles d'e-mail : %s." ["Cannot scan root directory"]=> string(46) "Impossible de parcourir le répertoire racine." ["Cannot scan "override" directory"]=> string(38) "Le dossier "override" ne peut être lu" ["File %2$s (in directory %1$s)"]=> string(39) "Fichier %2$s (dans le répertoire %1$s)" ["Property %s is empty."]=> string(27) "La propriété %s est vide." ["Property %1$s has a bad value (allowed values are: %2$s)."]=> string(71) "La propriété %1$s a une valeur invalide (valeurs autorisées : %2$s)." ["Your entry in field %1$s (language %2$s) exceeds max length %3$d chars (incl. html tags)."]=> string(117) "Le champs %1$s (langue %2$s) dépasse la longueur maximale autorisée (%3$d caractères, y compris les balises HTML)." ["The length of property %1$s is currently %2$d chars. It must be between %3$d and %4$d chars."]=> string(106) "La longueur du champ %1$s est actuellement %2$d caractères. Il doit être entre %3$d et %4$d caractères." ["Validation function not found: %s."]=> string(41) "Fonction de validation non trouvée : %s." ["Property %s is not valid"]=> string(35) "La propriété %s n'est pas valide." ["is required."]=> string(6) "requis" ["%1$s is too long. Maximum length: %2$d"]=> string(44) "%1$s est trop long. Longueur maximale : %2$d" ["The range of property %1$s is currently %2$d. It must be between %3$d and %4$d."]=> string(101) "La longueur de la propriété %1$s est actuellement %2$d. Elle doit être située entre %3$d et %4$d." ["Error on image caption: "%1s" is not a valid caption."]=> string(56) "Erreur sur l'image : la légende "%1s" n'est pas valide." ["Fatal error"]=> string(13) "Erreur fatale" ["Server file size is different from local file size"]=> string(91) "La taille du fichier reçu par le serveur est différente de la taille du fichier original." ["The uploaded file exceeds %s"]=> string(31) "Le fichier envoyé dépasse %s." ["The uploaded file was only partially uploaded"]=> string(41) "Le fichier a été envoyé partiellement." ["No file was uploaded"]=> string(31) "Aucun fichier n'a été envoyé" ["Missing temporary folder"]=> string(122) "Il manque le dossier temporaire de réception de vos envois de fichiers. Merci de consulter votre administrateur système." ["Failed to write file to disk"]=> string(45) "Impossible d'écrire le fichier sur le disque" ["A PHP extension stopped the file upload"]=> string(56) "Une extension PHP a arrêté la mise en ligne du fichier" ["Filetype not allowed"]=> string(29) "Type de fichier non autorisé" ["The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"]=> string(107) "Le fichier envoyé dépasse la taille maximum autorisée par la directive post_max_size du fichier php.ini." ["File is too big. Current size is %1s, maximum size is %2s."]=> string(97) "Le fichier est trop volumineux. Sa taille actuelle est %1s, la taille maximum autorisée est %2s." ["The 'From' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(48) "La date de début n'est pas valable (AAAA-MM-JJ)" ["The 'To' date format is invalid (YYYY-MM-DD)"]=> string(45) "La date de fin n'est pas valable (AAAA-MM-JJ)" ["An error occurred while attempting to delete the image. (cannot load object)."]=> string(60) "Une erreur s'est produite pendant la suppression de l'image." ["You cannot delete this item."]=> string(39) "Vous ne pouvez pas supprimer ces items." ["field %s is required."]=> string(23) "Le champ %s est requis." ["The option selected in the %s field is invalid."]=> string(54) "L'option sélectionnée dans le champ %s est invalide." ["Cannot add configuration %s"]=> string(40) "Impossible d'ajouter la configuration %s" ["The field %field_name% is required at least in %lang%."]=> string(52) "Le champ %field_name% est requis au moins en %lang%." ["%s: Incorrect value"]=> string(22) "%s : valeur incorrecte" ["Can't update #%id% status"]=> string(44) "Impossible de mettre à jour le statut #%id%" ["An error occurred while assigning a zone to the selection."]=> string(65) "Une erreur s'est produite en affectant une zone à la sélection." ["You must select at least one element to assign a new zone."]=> string(82) "Vous devez sélectionner au moins un élément à affecter dans une nouvelle zone." ["You need at least 1 object."]=> string(36) "Vous devez garder au moins un objet." ["The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"]=> string(57) "Le fichier envoyé dépasse la taille maximum autorisée." ["file (%s) not writable"]=> string(37) "Ce fichier doit être modifiable : %s" ["directory (%s) not writable"]=> string(41) "Ce répertoire doit être modifiable : %s" ["The file you are trying to upload is %2$d KB, which is larger than the maximum size allowed of %1$d KB."]=> string(124) "Le fichier que vous essayez de télécharger est de %2$d KB, ce qui supérieur à la taille maximale autorisée de %1$d KB. " ["Failed to update the position."]=> string(41) "Impossible de mettre à jour la position." ["You must select at least one element to delete."]=> string(69) "vous devez sélectionner au moins un élément pour pouvoir supprimer" ["An error occurred while deleting this selection."]=> string(66) "Une erreur s'est produite pendant la suppression de la sélection." ["An error occurred while updating the status for an object."]=> string(72) "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'état de l'objet." ["The object cannot be loaded."]=> string(29) "Impossible de charger l'objet" ["An error occurred while updating an object."]=> string(61) "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'objet." ["Bad SQL query"]=> string(21) "Mauvaise requête SQL" ["Invalid message"]=> string(16) "message invalide" ["Please fill in all the required fields."]=> string(34) "Veuillez remplir les champs requis" ["Invalid message."]=> string(17) "Message invalide." ["Address format invalid"]=> string(25) "Format d'adresse invalide" ["An error occurred during the file upload process."]=> string(53) "Une erreur s'est produite pendant l'envoi du fichier." ["The email address is invalid."]=> string(19) "E-mail non valable." ["The selected date range is not valid."]=> string(44) "La période sélectionnée n'est pas valide." ["Failed to update the status"]=> string(36) "Impossible de mettre à jour l'état" ["Unknown error."]=> string(16) "Erreur inconnue." ["Incorrect value for "Depends on stock" for product %name%"]=> string(67) "Valeur incorrecte pour "dépendant du stock" pour le produit %name%" ["Invalid tag(s) (%s)"]=> string(25) "Mots-clés invalides (%s)" ["There is one error."]=> string(18) "Il y a une erreur." ["There are several errors."]=> string(25) "Il y a plusieurs erreurs." ["Email is empty."]=> string(25) "Adresse e-mail manquante." ["Invalid email address."]=> string(24) "Adresse e-mail invalide." ["The password field is blank."]=> string(21) "Mot de passe manquant" ["Invalid password."]=> string(24) "mot de passe non valable" ["This functionality has been disabled."]=> string(42) "Cette fonctionnalité a été désactivé." ["File upload was not completed."]=> string(34) "L'envoi du fichier n'a pas abouti." ["File too large (limit of %s bytes)."]=> string(41) "Fichier trop large (limite à %s octets)." ["Internal error #%s"]=> string(20) "Erreur interne n°%s" ["No file has been selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["No file was uploaded."]=> string(31) "Aucun fichier n'a été envoyé" ["You do not have permission to edit this."]=> string(53) "Vous n'avez pas la permission de modifier ce contenu." ["You do not have permission to delete this."]=> string(53) "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce module." ["You do not have permission to add this."]=> string(51) "Vous n'avez pas les droits suffisants pour l'ajout." ["No valid value for field exceptions has been defined."]=> string(51) "Pas de valeur valable pour les exceptions de champ." ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(76) "Une erreur est survenue lors du placement du module sur le point d'accroche." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["You do not have permission to view this."]=> string(49) "Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu." ["An error occurred while copying the image."]=> string(52) "Une erreur est survenue lors de la copie de l'image." ["An error occurred while attempting to create a new folder."]=> string(67) "Une erreur s'est produite lors de la création d'un nouveau dossier" ["An error occurred while copying this image: %s"]=> string(56) "Une erreur est survenue durant la copie de l'image "%s"." ["Error while updating the status."]=> string(42) "Erreur lors de la mise à jour de l'état." ["An error occurred while uploading the image."]=> string(61) "Une erreur s'est produite lors de la mise en ligne de l'image" ["Invalid file name"]=> string(23) "Nom de fichier invalide" ["You cannot delete all of the items."]=> string(38) "Vous ne pouvez pas tous les supprimer." ["The %s field is invalid."]=> string(25) "Le champ %s est invalide." ["Cannot retrieve file."]=> string(37) "Impossible de récupérer le fichier." ["Invalid name for %s language"]=> string(46) "Le nom pour la langue \"%s\" n'est pas valide." ["The name for %1s language is too long (%2d chars max)."]=> string(62) "Le nom pour la langue %1s est trop long (%2d caractères max)." ["Invalid file extension"]=> string(29) "Extension de fichier invalide" ["The file name is too long."]=> string(34) "Taille de nom de fichier trop long" ["Invalid file"]=> string(16) "Fichier invalide" ["Invalid date range"]=> string(25) "Plage de dates non valide" ["An error occurred while updating the image."]=> string(61) "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'image." ["An error occurred while linking the object %table_name% to categories."]=> string(72) "Une erreur est survenue en reliant l'objet %table_name% aux catégories." ["The object cannot be loaded. "]=> string(29) "Impossible de charger l'objet" ["The %name% field is required."]=> string(27) "Le champ %name% est requis." ["The %1$s field (%2$s) is invalid."]=> string(34) "Le champ %1$s (%2$s) est invalide." ["The tags list (%s) is invalid."]=> string(45) "La liste de mot-clés (%s) n'est pas valable." ["An error occurred while copying this image:"]=> string(53) "Une erreur est survenue lors de la copie de l'image :" ["The %s field is not valid"]=> string(25) "Le champ %s est invalide." ["The file is missing."]=> string(16) "Dossier manquant" ["Cannot delete file"]=> string(34) "Impossible de supprimer le fichier" ["Invalid date format."]=> string(26) "Format de date non valable" ["You need at least one object."]=> string(35) "vous devez garder au moins un objet" ["An error occurred while creating an object."]=> string(58) "Une erreur s'est produite pendant la création de l'objet." ["(cannot load object)"]=> string(31) "(impossible de charger l'objet)" [""%key%" does not exist."]=> string(21) ""%key%" n'existe pas." ["You cannot delete or disable the last shop group."]=> string(74) "Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver le dernier groupe de boutique." ["You cannot delete or disable a shop group in use."]=> string(89) "Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver un groupe de boutiques actuellement utilisé." ["You cannot disable the Main URL."]=> string(49) "Vous ne pouvez pas désactiver une URL principale" ["You cannot change a main URL to a non-main URL. You have to set another URL as your Main URL for the selected shop."]=> string(154) "Vous ne pouvez pas changer une URL principale en URL secondaire, vous devez enregistrer une autre URL comme URL principale pour la boutique sélectionnée" ["A shop URL that uses this domain already exists."]=> string(72) "Il existe déjà une URL de boutique qui utilise cette URI et ce domaine" ["A shop virtual URL cannot be "%URL%""]=> string(52) "L'URL virtuelle d'une boutique ne peut être "%URL%"" ["An error occurred during deletion."]=> string(48) "une erreur s'est produite pendant la suppression" ["An error occurred while deleting the object."]=> string(60) "Une erreur s'est produite pendant la suppression de l'objet." ["An error occurred while updating the status."]=> string(61) "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour de l'état." ["A Zip/Postal code is required."]=> string(26) "Le code postal est requis." ["The Zip/Postal code is invalid."]=> string(28) "Le code postal est invalide." ["Your Zip/Postal code is incorrect."]=> string(31) "Votre code postal est invalide." ["It must be entered as follows:"]=> string(32) "Il doit être saisi comme suit :" ["%s is invalid."]=> string(16) "%s est invalide." [""%type%" does not exist."]=> string(22) ""%type%" n'existe pas." ["Directory "%folder%" cannot be created"]=> string(50) "Le répertoire "%folder%" ne peut pas être créé" ["File "%file%" cannot be created"]=> string(44) "Le fichier "%file%" ne peut pas être créé" ["Cannot write this file: "%folder%""]=> string(44) "Impossible d'écrire ce fichier : "%folder%"" ["This file must be writable: %file%"]=> string(41) "Ce fichier doit être modifiable : %file%" ["No file has been selected."]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["The server does not have permissions for writing."]=> string(59) "Le serveur ne dispose pas des permissions pour l'écriture." ["Please check rights for %file%"]=> string(41) "Veuillez vérifier les droits pour %file%" ["This file must be writable:"]=> string(33) "Ce fichier doit être éditable :" ["Fatal error: The module directory does not exist."]=> string(72) "Erreur fatale : le répertoire contenant les modules n'est plus présent" ["Error while uploading image; please change your server's settings. (Error code: %s)"]=> string(127) "Une erreur s'est produite pendant le chargement de l'image ; veuillez changer votre configuration serveur. (Code d'erreur : %s)" ["%s is invalid. Please enter an integer greater than %s."]=> string(67) "%s est invalide. Veuillez entrer un nombre entier supérieur à %s." ["An error occurred while attempting to upload the file."]=> string(53) "Une erreur s'est produite lors de l'envoi du fichier." ["Maximum depth: Invalid number."]=> string(36) "Profondeur maximum : nombre invalide" ["Please fill out all fields."]=> string(33) "Veuillez remplir tous les champs." ["An error occurred on saving."]=> string(51) "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement." ["To use